| Good defensive play up front by number 99; | Хорошая оборонительная игра впереди под номером 99; |
| Michael Atkinson
| Майкл Аткинсон
|
| A freshman from Windsor, Ontario
| Первокурсник из Виндзора, Онтарио.
|
| Who is known as Canadian Bacon (Haha, oh that’s great)
| Кто известен как канадский бекон (ха-ха, о, это здорово)
|
| They went up to scout out someone else and they saw him playing in Windsor
| Они пошли разведать кого-то еще и увидели, как он играет в Виндзоре.
|
| They do some scouting in Canada and sure enough they…
| Они проводят разведку в Канаде и, конечно же, они…
|
| Ay, air traffic control, I’ve been falling through the sky on niggas
| Ау, управление воздушным движением, я падал с неба на нигеров
|
| They tryna hawk me, I keep a bird’s eye on niggas
| Они пытаются поймать меня, я слежу за нигерами с высоты птичьего полета
|
| I get my glide on
| Я получаю свое скольжение
|
| I get to the bucket like Zion cause every time I pictured it clear
| Я добираюсь до ведра, как Сион, потому что каждый раз, когда я ясно представлял его
|
| Like the Nikon, yeah
| Как Никон, да
|
| Cause of the beats I slide on I went from normal to local icon
| Из-за ударов, на которых я скользил, я перешел от обычного к местному значку
|
| Tryna avoid the pythons
| Стараюсь избегать питонов
|
| Turn 'em to believes anytime I turned the mic on
| Заставляй их верить каждый раз, когда я включаю микрофон.
|
| And I don’t play the game
| И я не играю в игру
|
| Ain’t put the chains or the ice on
| Не наденьте цепи или лед.
|
| Still colder than an Anchorage winter
| Еще холоднее, чем зимой в Анкоридже
|
| This one’s for Mike Atkinson
| Это для Майка Аткинсона
|
| Canadian Bacon in Windsor, Ontario
| Канадский бекон в Виндзоре, Онтарио
|
| Learnt how to be water, I fit in any scenario
| Научился быть водой, я вписываюсь в любой сценарий
|
| I need the little homies to eat, like Little Terrio
| Мне нужны маленькие кореши, чтобы поесть, как Маленький Террио
|
| I wrestle with the heavy shit but you won’t see it in my face
| Я борюсь с тяжелым дерьмом, но ты не увидишь этого на моем лице
|
| I feel like Rey Mysterio, it makes for good material
| Я чувствую себя Рей Мистерио, это хороший материал
|
| Sold out in Boston, they knew every word, bro that shit was spiritual,
| Продали в Бостоне, они знали каждое слово, братан, это дерьмо было духовным,
|
| it was beautiful, weather was terrible (Huh)
| это было красиво, погода была ужасной (Ха)
|
| I could feel it all going fast
| Я чувствовал, что все происходит быстро
|
| I remember my fat ass in the sweatiest shoulder pads
| Я помню свою толстую задницу в самых потных наплечниках
|
| Got a little CTE just so Kellen could throw a pass
| Получил небольшой CTE, чтобы Келлен мог сделать пас
|
| You better get off of the ball 'fore these coaches get on your ass
| Тебе лучше уйти с мяча, пока эти тренеры не надрали тебе задницу
|
| Maybe that’s why I’m so competitive
| Может быть, поэтому я такой конкурентоспособный
|
| I learned to overcome it when that self-talk would be negative
| Я научился преодолевать это, когда этот разговор с самим собой был негативным
|
| Bro, everything is relative, huh
| Бро, все относительно, да
|
| Run the team like I’m Peterson, set the precedence
| Управляйте командой, как будто я Петерсон, установите приоритет
|
| The parallel between now and then is we still get hella wins, ooo
| Параллель между сейчас и потом в том, что мы все еще выигрываем, ооо
|
| Sometimes you gotta pop shit
| Иногда тебе нужно поп-дерьмо
|
| The world’s still full of jackasses on that Johnny Knox shit
| В мире все еще полно придурков на этом дерьме Джонни Нокса
|
| And it’s obnoxious, yeah
| И это противно, да
|
| Broke and alone with the Twitter gossip
| Сломанный и одинокий со сплетнями в Твиттере
|
| I refuse to argue with grown niggas still eating hot chips
| Я отказываюсь спорить со взрослыми ниггерами, которые все еще едят горячие чипсы.
|
| In a bitch face with red crumbs all on your top lip
| В лице суки с красными крошками на верхней губе
|
| Black Air Forces, fingernail’s dirty, lookin' like you shoplift
| Черные ВВС, ноготь грязный, выглядишь так, как будто ты воруешь в магазине
|
| I’ve been here, gettin' to it cause I’m speakin' it
| Я был здесь, добрался до этого, потому что я говорю об этом
|
| Be open to the idea and open to receiving it
| Будьте открыты для идеи и открыты для ее принятия
|
| Social media got you thinking this shit immediate
| Социальные сети заставили вас сразу же подумать об этом дерьме
|
| Be we ain’t cut a corner like Taylor’s, this shit is tedious
| Будь мы не срезаны, как Тейлор, это дерьмо утомительно
|
| Nibble on the 'shrooms 'til I’m trippy and feel Bohemian
| Кушайте грибы, пока я не схожу с ума и не почувствую себя богемным
|
| I like my weed with low TAC and some CBD in it
| Мне нравится моя травка с низким TAC и небольшим количеством CBD.
|
| Don’t watch me, watch the bitch, be obedient
| Не смотри на меня, смотри на суку, будь послушной
|
| I’m finna wake it up like fuck your sleepiness
| Я собираюсь разбудить его, как трахнуть твою сонливость
|
| Bitch fuck your sleepiness, yeah
| Сука, к черту твою сонливость, да
|
| Ah, that’s crazy (Oh) | Ах, это безумие (О) |