| I tried to convince myself this is old age
| Я пытался убедить себя, что это старость
|
| Barely able to fit into the clothes that I laid
| Едва влезла в одежду, которую положила
|
| And its true, I’ve been bruised along the way
| И это правда, я был в синяках по пути
|
| Lost some and it was more than just shedding weight
| Потерял немного, и это было больше, чем просто потеря веса
|
| For a second in tune with everyone around you
| На секунду в гармонии со всеми вокруг
|
| Blissfully unaware, okay with the day by day of what happens to individuals,
| В блаженном неведении, в порядке с каждым днем того, что происходит с людьми,
|
| well what happens?
| ну что происходит?
|
| Painstakingly unfair, don’t have to know the day by day of what happens to
| Крайне несправедливо, не нужно знать день за днем, что происходит с
|
| individuals, well what happens?
| лица, ну что происходит?
|
| News hit me like a sucker punch to the face
| Новости поразили меня, как удар по лицу
|
| Distance served no better on a silver plate
| Расстояние подается не лучше на серебряной тарелке
|
| And the spoon is rusted in a funny way
| И ложка заржавела забавным образом
|
| No use for it now, just might as well throw it away
| Сейчас он бесполезен, можно просто выбросить
|
| Tried to remember a few nice little things about you
| Пытался вспомнить несколько приятных мелочей о вас.
|
| One day maybe soon I’ll be passing through
| Однажды, может быть, скоро я пройду
|
| Blissfully unaware, okay with the day by day of what happens to individuals,
| В блаженном неведении, в порядке с каждым днем того, что происходит с людьми,
|
| well what happens?
| ну что происходит?
|
| Painstakingly unfair, don’t have to know the day by day of what happens to
| Крайне несправедливо, не нужно знать день за днем, что происходит с
|
| individuals, well what happens? | лица, ну что происходит? |