| Priceless prison advocating foreign process
| Бесценная тюрьма за чужой процесс
|
| There’s a light that flickers on
| Есть свет, который мерцает
|
| Dreaming slowly of your convoluted progress
| Медленно мечтая о своем запутанном прогрессе
|
| Something lurks before the dawn
| Что-то скрывается перед рассветом
|
| Poison fury in the bedroom of precision
| Ядовитая ярость в спальне точности
|
| Heightened sense of scraps and stones
| Повышенное чувство мусора и камней
|
| Placement lies in the ability to conquer
| Размещение заключается в способности завоевать
|
| Liquid boils in the bones
| Жидкость закипает в костях
|
| And through the ways we flatten desire
| И теми способами, которыми мы сглаживаем желание
|
| Pour the water on the growing pyre
| Налейте воду на растущий костер
|
| Nothing burns like us
| Ничто не горит так, как мы
|
| Nothing burns like us
| Ничто не горит так, как мы
|
| Fermented blood
| Ферментированная кровь
|
| A rotting fortress
| Гниющая крепость
|
| It is time that holds us
| Это время, которое держит нас
|
| Don’t forget your final word
| Не забудьте последнее слово
|
| Levitation breeds a new formation
| Левитация порождает новую формацию
|
| Practice mandatory life
| Практика обязательной жизни
|
| In the heart of some electric being
| В сердце какого-то электрического существа
|
| Sticks a newly brandished knife
| Втыкает недавно размахиваемый нож
|
| Spineless ratchet for the coming onslaught
| Бесхребетный храповик для грядущего натиска
|
| Nature vacates for a spell
| Природа освобождает для заклинания
|
| Yet there might still be a purpose in us
| Но в нас все еще может быть цель
|
| Ring the solitary bell
| Позвоните в одинокий колокол
|
| And through the ways we focus death
| И через то, как мы фокусируем смерть
|
| Never exit, just break the particle
| Никогда не выходи, просто разбей частицу
|
| Crying shapes in moon-bred chains
| Плачущие формы в лунных цепях
|
| We are soft
| Мы мягкие
|
| We are all identical
| Мы все одинаковы
|
| Prophesizing plagues
| Пророчество о язвах
|
| There’s a message and a shield broken
| Сообщение и сломанный щит
|
| False, engaging frost
| Ложный, привлекательный мороз
|
| There’s a host that longs for recognition
| Есть хозяин, который жаждет признания
|
| Private death
| Частная смерть
|
| We will suffocate proudly
| Мы задохнемся гордо
|
| Any thoughts, we will squander defiantly
| Любые мысли, мы будем демонстративно растрачивать
|
| Pragmatic, Luciferian mind
| Прагматичный, люциферианский ум
|
| Find the failures
| Найдите неудачи
|
| Find the layers of sky open
| Найдите открытые слои неба
|
| Silent wish
| Безмолвное желание
|
| Brick-by-brick, lung-by-lung
| Кирпич за кирпичиком, легкое за легким
|
| Cherish failures, either plight or surprise
| Дорожите неудачами, бедственным положением или сюрпризом
|
| Harness
| Упряжь
|
| Silent wish
| Безмолвное желание
|
| Brick-by-brick, lung-by-lung
| Кирпич за кирпичиком, легкое за легким
|
| Cherish failures, either plight or surprise
| Дорожите неудачами, бедственным положением или сюрпризом
|
| Harness | Упряжь |