| Ti lascio paese dei sogni,
| Я покидаю тебя, страна грез,
|
| paese d’amore,
| страна любви,
|
| e porto con me questo piccolo
| и я ношу эту малышку с собой
|
| tuo souvenir.
| ваш сувенир.
|
| È solo una bianca conchiglia
| Это просто белая оболочка
|
| con l’eco del mare
| с эхом моря
|
| che dice all’orecchio sommessa
| что говорит в приглушенном ухе
|
| «Non devi partir».
| «Тебе не нужно уходить».
|
| Io parto, ma lascio il mio cuore
| Я ухожу, но я оставляю свое сердце
|
| sul Vomero e a Marechiaro,
| на Вомеро и в Марекьяро,
|
| e sogno quest’ultima
| и я мечтаю о последнем
|
| splendida notte d’amor.
| прекрасная ночь любви.
|
| Dimme tu, addò stà, dimme tu,
| Скажи мне ты, теперь останься, скажи мне ты,
|
| souvenir d’Italie.
| сувениры из Италии.
|
| Ch’aggi' 'a fa p' 'a truvà, dimme tu,
| Ch'aggi ''a fa p'' a truvà, скажи мне,
|
| souvenir d’Italie.
| сувениры из Италии.
|
| Ma pecchè nun me fa cchiù durmì,
| А на самом деле дурми мне никто не делает,
|
| solo tu m' 'o può di'.
| только ты м'' или можешь сказать.
|
| Se n'è gghiuta accussì e me lassa partì,
| Она взяла его и оставила меня свободным,
|
| souvenir, souvenir d’Italie.
| сувениры, сувениры из италии.
|
| Dimme tu, addò stà, dimme tu,
| Скажи мне ты, теперь останься, скажи мне ты,
|
| souvenir d’Italie.
| сувениры из Италии.
|
| Ch’aggi' 'a fa p' 'a truvà, dimme tu,
| Ch'aggi ''a fa p'' a truvà, скажи мне,
|
| souvenir d’Italie.
| сувениры из Италии.
|
| Ma pecchè nun me fa cchiù durmì,
| А на самом деле дурми мне никто не делает,
|
| solo tu m' 'o può di'.
| только ты м'' или можешь сказать.
|
| Se n'è gghiuta accussì e me lassa partì,
| Она взяла его и оставила меня свободным,
|
| souvenir, souvenir d’Italie. | сувениры, сувениры из италии. |