| Metti che ti presenti a una ragazza e dici, «Suono bene il clarinetto»
| Допустим, вы представились девушке и сказали: «Я хорошо играю на кларнете».
|
| Metti che lei capisce tutta un’altra cosa e ti fa subito l’occhietto
| Представьте, что она понимает совсем другое и тут же подмигивает вам
|
| Metti che sei un artista puro e questa cosa non fa certo un bell’effetto
| Представьте, что вы чистый художник, и это точно не производит хорошего впечатления.
|
| «Il clarinetto, quello che fa filù filù filù filà»
| «Кларнет, тот, который делает филу филу филу фила»
|
| Metti che lei non è un’artista e con la musica non prova alcun diletto:
| Напишите, что вы не артист и не испытываете никакого удовольствия от музыки:
|
| Il clarinetto si butta un po' giù
| Кларнет немного падает
|
| Non c'è emozione n‚ soddisfazione a suonar da soli il clarinetto
| Игра на кларнете сама по себе не приносит ни эмоций, ни удовлетворения.
|
| E' uno strumento un po' particolare che ha bisogno di accompagnamento
| Это несколько специфический инструмент, который нуждается в сопровождении.
|
| Ma dove sta una chitarrina per suonare insieme con il clarinetto jazz
| Но где маленькая гитара, чтобы играть вместе с джазовым кларнетом
|
| Per fare qualche pezz, per fare un po' filù filù filù filà
| Сделать несколько штук, сделать немного филу филу филу фила
|
| La cerco come la Titina questa bella chitarrina per far qualche swing
| Я ищу его, как Титина, эту красивую маленькую гитару, чтобы сделать несколько свингов
|
| Mentre il clarinetto sping… così nasce un bel blues
| Пока кларнет толкал... так рождается прекрасный блюз
|
| Senza la chitarrina non puoi far manco una canzoncina un po' sveltina in do
| Без маленькой гитары вы не можете исполнить небольшую песню на мажор
|
| E allora come fo per fare un po' filù filù filù filà
| Итак, как я могу сделать немного filù filù filù filà
|
| La cerco come la Titina questa bella chitarrina per far qualche swing
| Я ищу его, как Титина, эту красивую маленькую гитару, чтобы сделать несколько свингов
|
| Mentre il clarinetto sping… così nasce un bel blues
| Пока кларнет толкал... так рождается прекрасный блюз
|
| La cerco come la Titina questa bella chitarrina per far qualche swing
| Я ищу его, как Титина, эту красивую маленькую гитару, чтобы сделать несколько свингов
|
| Mentre il clarinetto sping… così nasce un bel blues | Пока кларнет толкал... так рождается прекрасный блюз |