Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let´s Do It , исполнителя - Rene Marie. Песня из альбома I Wanna Be Evil, в жанре ДжазДата выпуска: 26.09.2013
Лейбл звукозаписи: Motema
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let´s Do It , исполнителя - Rene Marie. Песня из альбома I Wanna Be Evil, в жанре ДжазLet´s Do It(оригинал) |
| When the little Bluebird who has never said a word |
| Starts to sing: «Spring, spring» |
| When the little Bluebell, in the bottom of the dell |
| Starts to ring: «Ding, ding» |
| When the little blue clerk, in the middle of his work, |
| Sings a song to the moon up above |
| It is nature, that’s all, simply telling us to fall in love |
| And that’s why birds do it, bees do it |
| Even educated fleas do it, |
| Let’s do it. |
| Let’s fall in love |
| In Spain, the best upper sets do it, Lithuanians and Letts do it, |
| Honey, let’s do it. |
| Let’s fall in love |
| The Dutch in old Amsterdam do it, not to mention the Finns |
| Folks in Siam do it, just think of Siamese twins |
| Some Argentines without means do it |
| People say in Boston even they do it |
| Let’s do it, let’s fall in love |
| The nightingales in the dark do it |
| Larks crazy for a lark do it, |
| Let’s do it. |
| Let’s fall in love |
| Canaries caged in the house do it |
| When they’re out of season grouse do it |
| I wanna do it, I wanna fall in love |
| Electric eels I might add do it |
| Though it shocks ‘em I know |
| Why ask if shad do it |
| Somebody bring me shad roe |
| In shallow shoals, English soles do it |
| Goldfish in the privacy of bowls do it |
| Let’s do it, let’s fall in love |
| Old sloths who hang up side down do it |
| Though the effort is great |
| Sweet guinea pigs do it; |
| just buy a couple and wait |
| The world admits snakes in pits do it, |
| Little pekineses in the Ritz do it, |
| I wanna do it, I wanna fall in love… |
| Now listen: |
| Every refined ladybugs do it |
| When a gentleman calls |
| Moths in your rugs do it |
| What’s the use of moth balls? |
| And penguins in flocks on the rocks do it |
| And cuckoos in their clocks do it |
| All we got to do it damn it, fall in love! |
| I just wanna fall… somebody let me fall… somebody help me fall in love… |
Давайте Сделаем Это(перевод) |
| Когда маленькая Синяя птица, которая никогда не говорила ни слова |
| Начинает петь: «Весна, весна» |
| Когда маленький колокольчик на дне лощины |
| Начинает звонить: «Динь, дзинь» |
| Когда маленький синий клерк посреди своей работы |
| Поет песню луне наверху |
| Это природа, вот и все, просто говорит нам влюбляться |
| И вот почему это делают птицы, это делают пчелы |
| Это делают даже образованные блохи, |
| Давай сделаем это. |
| Давай влюбимся |
| В Испании это делают лучшие верхние наборы, это делают литовцы и латыши, |
| Дорогая, давай сделаем это. |
| Давай влюбимся |
| Так делают голландцы в старом Амстердаме, не говоря уже о финнах |
| Люди в Сиаме делают это, просто подумайте о сиамских близнецах |
| Некоторые аргентинцы без средств делают это |
| В Бостоне говорят, даже если они это делают |
| Давай сделаем это, давай влюбимся |
| Соловьи в темноте делают это |
| Жаворонки без ума от жаворонка, |
| Давай сделаем это. |
| Давай влюбимся |
| Канарейки в клетке в доме делают это |
| Когда они не в сезон, тетерева делают это |
| Я хочу сделать это, я хочу влюбиться |
| Электрические угри, я мог бы добавить, сделай это |
| Хотя это шокирует их, я знаю |
| Зачем спрашивать, если это нужно сделать |
| Кто-нибудь, принесите мне икру шад |
| На мелководье это делают английские подошвы |
| Золотая рыбка в уединении чаш делает это |
| Давай сделаем это, давай влюбимся |
| Старые ленивцы, которые висят вниз головой, делают это |
| Хотя усилия велики |
| Это делают милые морские свинки; |
| просто купите пару и подождите |
| Мир допускает, что это делают змеи в ямах, |
| Маленькие пекинесы в Ритце делают это, |
| Я хочу сделать это, я хочу влюбиться… |
| Теперь слушайте: |
| Каждая изысканная божья коровка делает это |
| Когда звонит джентльмен |
| Мотыльки в коврах делают это |
| Какая польза от шариков от моли? |
| И пингвины стаями на скалах это делают |
| И кукушки в своих часах делают это |
| Все, что нам нужно сделать, это, черт возьми, влюбиться! |
| Я просто хочу упасть... кто-нибудь, дайте мне упасть... кто-нибудь, помогите мне влюбиться... |
| Название | Год |
|---|---|
| Four Women | 2016 |
| How Can I Keep From Singing? | 2016 |
| Autobiography | 2016 |
| I'd Rather Be Burned As a Witch | 2013 |
| My Heart Belongs to Daddy | 2013 |
| Peel Me a Grape | 2013 |
| A Foggy Day | 2016 |
| It Might As Well Be Spring | 2016 |