| I threw my bags down to the sidewalk
| Я бросил свои сумки на тротуар
|
| Climbed out the window like an outlaw
| Вылез из окна, как преступник
|
| My crime is true passion
| Мое преступление - настоящая страсть
|
| Too young to ever be contained
| Слишком молод, чтобы когда-либо быть сдерживаемым
|
| I made off into the night like a bandit
| Я ушел в ночь, как бандит
|
| Praying that this dream won’t leave us stranded
| Молясь, чтобы этот сон не оставил нас в затруднительном положении
|
| Oh! | Ой! |
| — like glass my heart will break
| — как стекло мое сердце разобьется
|
| Times are hard and mean, when
| Времена тяжелые и подлые, когда
|
| There’s no water to put out the fire
| Нет воды, чтобы потушить огонь
|
| When I’m on a street called desire
| Когда я на улице под названием желание
|
| There’s no water to put out the fire
| Нет воды, чтобы потушить огонь
|
| On a street called desire
| На улице под названием желание
|
| Desire!
| Желание!
|
| His fuse is short and my temper’s snappy
| Его запал короток, а у меня вспыльчивый характер
|
| It’s hot like a furnace but we’re happy
| Горячо, как в печи, но мы счастливы
|
| Oh, the darkest side of heaven
| О, самая темная сторона неба
|
| Is where we’ve made our bed
| Где мы застелили постель
|
| Born to break the law of chance, young and reckless
| Рожденный нарушать закон случая, молодой и безрассудный
|
| Ooh, work comes slow, cash runs low, it gets hectic
| О, работа идет медленно, деньги заканчиваются, становится беспокойно
|
| But I love, want, and need him
| Но я люблю, хочу и нуждаюсь в нем
|
| Life’s tough but sweet when
| Жизнь трудна, но сладка, когда
|
| There’s no water to put out the fire
| Нет воды, чтобы потушить огонь
|
| On a street called desire
| На улице под названием желание
|
| There’s no water to put out the fire
| Нет воды, чтобы потушить огонь
|
| On a street, oh, livin' on a street called desire
| На улице, о, живу на улице под названием желание
|
| Water to put out the fire
| Вода, чтобы потушить огонь
|
| On a street called desire
| На улице под названием желание
|
| You tell me there’s no water to put out the fire
| Вы говорите мне, что нет воды, чтобы потушить огонь
|
| On a street called desire
| На улице под названием желание
|
| Desi-desi-desi-desi-desirrre!
| Дези-дези-дези-дези-желаю!
|
| Like glass my heart will break
| Как стекло мое сердце разобьется
|
| Times are hard and mean when
| Времена тяжелые и средние, когда
|
| There’s no water to put out the fire
| Нет воды, чтобы потушить огонь
|
| On a street called desire
| На улице под названием желание
|
| There’s no water to put out the fire
| Нет воды, чтобы потушить огонь
|
| On a street, oh, livin' on a street called desire
| На улице, о, живу на улице под названием желание
|
| Water, that can put out the fire
| Вода, которая может потушить огонь
|
| When I’m on a street called desire
| Когда я на улице под названием желание
|
| There’s no water, that can put out the fire
| Нет воды, которая может потушить огонь
|
| When I’m on a street called desire
| Когда я на улице под названием желание
|
| There’s no water, that can put out the fire
| Нет воды, которая может потушить огонь
|
| When I’m on a street called desire
| Когда я на улице под названием желание
|
| There’s no water, that can put out the fire
| Нет воды, которая может потушить огонь
|
| When I’m on a street called desire
| Когда я на улице под названием желание
|
| There’s no water, that can put out the fire
| Нет воды, которая может потушить огонь
|
| There’s no water… | Воды нет… |