| Y yo me acordaré, ey
| И я буду помнить, эй
|
| Si te quedas con los mío' junto a mí, no te fallaré, ey
| Если ты останешься с моим' рядом со мной, я не подведу тебя, эй
|
| Si necesitas algo de mí yo te lo daré, ey
| Если тебе что-то нужно от меня, я дам это тебе, эй
|
| Pide todo lo que quieras pedir
| Спросите обо всем, что вы хотите спросить
|
| Ahora y siempre, eh-eh-ey
| Сейчас и навсегда, эй-эй-эй
|
| Ahora y siempre, ieeh (Yes sir)
| Сейчас и навсегда, ieeh (Да, сэр)
|
| Yo me acordaré, ey (Ah)
| Я буду помнить, эй (Ах)
|
| Si te quedas con los mío' junto a mí, no te fallaré, ey (No)
| Если ты останешься со мной рядом со мной, я не подведу тебя, эй (Нет)
|
| Si necesitas algo de mí yo te lo daré, ey (Aja-ah)
| Если тебе что-то нужно от меня, я дам это тебе, эй (Аджа-а)
|
| Pide todo lo que quiera' pedir
| Спросите обо всем, что вы хотите спросить
|
| Ahora y siempre
| Сейчас и всегда
|
| Ahora y siempre, ieeh (Yes, ah)
| Сейчас и навсегда, ieeh (Да, ах)
|
| Las veces que he fallado he pedido perdón (Oh)
| В те времена, когда я терпел неудачу, я просил прощения (О)
|
| Solo una vez he amado, de verdad, de corazón
| Только раз я любил, по-настоящему, от души
|
| Algunas que han pasado han sido sin condón
| Некоторые из них были без презерватива
|
| Mira Skinny Flakko, el hijoputa tiene un don
| Посмотрите на Тощего Флакко, у этого ублюдка есть ловкость
|
| Coge de mi mano y vamos juntos al millón
| Возьми меня за руку и пойдем вместе на миллион
|
| Que to’s esos raperos sepan quién es el mejor (Oh)
| Что все эти рэперы знают, кто лучший (О)
|
| Tengo resentidos los pulmones y el riñón
| у меня болят легкие и почки
|
| Culpa de esa Lemon y de echarle cola al ron, ah
| Виноват этот лимон и наливание колы на ром, ах
|
| Me señaló su dedo con mala intención (Oh)
| Он указал на меня пальцем с плохим намерением (О)
|
| Tengo estilo propio, puta, no soy clon del otro clon
| У меня свой стиль, сука, я не клон другого клона
|
| No creo en Dios, mi familia es mi religión
| Я не верю в Бога, моя семья - моя религия
|
| Le rezo to' los días antes que se vaya el sol
| Я молюсь ему каждый день перед заходом солнца
|
| Esos chavales se han echa’o a perder (Oh
| Эти дети избалованы (о
|
| Por culpa de la droga y de mujeres que te cobran 100 Ooh)
| Из-за наркотиков и женщин, которые берут с тебя 100 ох)
|
| No eres nadie, primo, no me intentes convencer
| Ты никто, кузен, не пытайся меня переубедить
|
| Si me das lo firmo, hay que pagar el alquiler (Oh-oh)
| Если вы дадите мне подпись, вы должны заплатить арендную плату (о-о)
|
| Tengo cuatro casas en mi mente por comprar (Oh)
| Я думаю купить четыре дома (О)
|
| Una en Puerto Rico, sí, otra en Canadá (Oh; oh)
| Один в Пуэрто-Рико, да, другой в Канаде (О, о)
|
| Una pa' que corra el niño y no le falte na'
| Один для ребенка, чтобы бегать и ничего не пропустить
|
| La otra dejaré que lo decida su mamá
| Другой я позволю ее маме решить
|
| Y yo me acordaré, ey (Aja-ah)
| И я буду помнить, эй (Аджа-а)
|
| Si te quedas con los mío' junto a mí, no te fallaré, ey (No)
| Если ты останешься со мной рядом со мной, я не подведу тебя, эй (Нет)
|
| Si necesitas algo de mí yo te lo daré, ey (¿Cómo es?)
| Если тебе что-то нужно от меня, я дам это тебе, эй (как дела?)
|
| Pide todo lo que quieras pedir
| Спросите обо всем, что вы хотите спросить
|
| Ahora y siempre, eh-eh-ey
| Сейчас и навсегда, эй-эй-эй
|
| Ahora y siempre, ieeh (Ah)
| Сейчас и навсегда, ieeh (Ах)
|
| Yo me acordaré, ey
| Я буду помнить, эй
|
| Si te quedas con los mío' junto a mí, no te fallaré, ey
| Если ты останешься с моим' рядом со мной, я не подведу тебя, эй
|
| Si necesitas algo de mí yo te lo daré, ey
| Если тебе что-то нужно от меня, я дам это тебе, эй
|
| Pide todo lo que quiera' pedir
| Спросите обо всем, что вы хотите спросить
|
| Ahora y siempre, eh-eh-eh
| Сейчас и навсегда, э-э-э
|
| Ahora y siempre, ieeh-eh-ey | Сейчас и навсегда, ieeh-eh-ey |