| Tested my patience, now feel my hate it’s always blinded
| Испытал мое терпение, теперь почувствуй мою ненависть, она всегда ослеплена
|
| Me I’d pull the fucking trigger just to feel release the
| Я бы нажал на гребаный курок, просто чтобы почувствовать, как отпустить
|
| Temptation of satisfaction, indulging in regret «I'm
| Искушение удовлетворения, предаваясь сожалению «Я
|
| About to overload» «hold back or explode» don’t let go,
| О перегрузке», «сдержи или взорвись» не отпускай,
|
| Don’t let this moment crush you don’t let go, don’t let
| Не позволяй этому моменту сокрушить тебя, не отпускай, не позволяй
|
| This moment slip away I don’t know anything anymore I Don’t know anything so many years ago, I lost my way but
| Этот момент ускользает, я больше ничего не знаю, я ничего не знаю, так много лет назад, я сбился с пути, но
|
| I never had it anyway sold my soul to learn it wasn’t
| В любом случае, я никогда не продавал свою душу, чтобы узнать, что это не так.
|
| Worth the price I paid the life I made a shot to the
| Цена, которую я заплатил за жизнь, я сделал выстрел в
|
| Heart is just a shot in the dark I’m sick of feeling
| Сердце - это всего лишь выстрел в темноте, мне надоело это чувство
|
| Sorry for everyone but myself don’t let go, don’t let
| Прости всех, но себя не отпускай, не отпускай
|
| This moment crush you don’t let go, don’t let this moment
| Этот момент сокрушит, ты не отпускаешь, не позволяй этому моменту
|
| Slip away I can feel it, I can feel myself, slipping away
| Ускользаю, я чувствую это, я чувствую себя, ускользаю
|
| I’d turn back time to begin again, but it won’t don’t let
| Я бы повернул время вспять, чтобы начать заново, но оно не позволяет
|
| Go, don’t let this moment crush you don’t let go, don’t
| Иди, не позволяй этому моменту сокрушить тебя, не отпускай, не
|
| Let this moment slip away | Пусть этот момент ускользнет |