| Bob what are your thought on this?:
| Боб, что ты думаешь об этом?:
|
| I think the kid doesn’t have a shot in hell. | Я думаю, что у ребенка нет шансов в аду. |
| He’s been outta the game way too
| Он тоже был вне игры
|
| long he’s old. | давно он старый. |
| These new kids today they don’t care about fundamentals,
| Эти новые дети сегодня не заботятся об основах,
|
| they just go for the throat.:
| они просто хватают за горло.:
|
| Yo spazz out like I smoke dust
| Йоу, как будто я курю пыль
|
| Get your soul crushed
| Сокрушить свою душу
|
| A.O.T.P. | А.О.Т.П. |
| greatest group since Cold Crush
| величайшая группа со времен Cold Crush
|
| Fucked up your head like bowl cuts
| Испортил тебе голову, как порезы чаши
|
| Run up on you with cowboys and indians like a gold rush
| Бегите на вас с ковбоями и индейцами, как золотая лихорадка
|
| And you know what?
| И знаешь, что?
|
| You ain’t so tough
| Ты не такой крутой
|
| I pump iron like «Dah I’m so buff.»
| Я качаю железо, как «Да, я такой крутой».
|
| This beats so tough I’m just killin' it
| Это бьет так сильно, что я просто убиваю его
|
| Y’all all the same but I’m just different
| Вы все одинаковые, но я просто другой
|
| You wanna be down you asking for a membership
| Вы хотите, чтобы вы просили о членстве
|
| Late registration you download feminine
| Поздняя регистрация, вы загружаете женский
|
| With hoes I’m a gentlemen pull chairs out and all
| С мотыгами я джентльмены выдвигают стулья и все
|
| An hour later she suckin the air out my balls
| Через час она высасывает воздух из моих яиц
|
| You on my dick like you wearing my draws
| Ты на моем члене, как ты носишь мои ничьи
|
| If you nice DMX is scared of a dog
| Если ты хороший, DMX боится собаки
|
| Nerd rappers on stage making the dork face
| Рэперы-ботаники на сцене корчат рожи придурков
|
| We was playing GI Joe you at the Strawberry Shortcake
| Мы играли в GI Joe you в Strawberry Shortcake
|
| I smoke weed green as a port snake
| Я курю травку зеленую, как портовая змея
|
| By noon already on my forth 8th
| К полудню уже четвертого 8 числа
|
| We burn down cities and torch states
| Мы сжигаем города и поджигаем штаты
|
| On the stage with a fuckin' burner in a Northface:
| На сцене с гребаной горелкой в Northface:
|
| Tear this shit down what I came to do
| Разорвите это дерьмо, что я пришел сделать
|
| Brought the banger too just to aim at you
| Принес фейерверк, просто чтобы нацелиться на тебя
|
| I point at your dome, amazin' view
| Я указываю на твой купол, потрясающий вид
|
| We get live like cable this is Pay-Per-View
| Мы живем, как по кабелю, это плата за просмотр
|
| Say Attica
| Скажи Аттика
|
| Attica
| Аттика
|
| Attica
| Аттика
|
| Attica
| Аттика
|
| Fat bitches give the best head
| Толстые суки делают лучший минет
|
| You’ll be next dead
| Вы будете следующим мертвым
|
| Red dot your motherfuckin face like a redhead:
| Красная точка на твоем чертовом лице, как у рыжей:
|
| Freckle your knot, Heckler and Koch
| Веснушки свой узел, Хеклер и Кох
|
| «Fuck you officer.» | «Да пошел ты, офицер». |
| Disrespecting the cops
| Неуважение к полицейским
|
| Your chest’ll get popped
| Ваш сундук выскочит
|
| I’m on drugs mescal and pot
| Я на наркотиках мескаль и горшок
|
| Got love for wack niggas especially not
| Получил любовь к дурацким нигерам, особенно не
|
| On some white dude’s shit
| На дерьме какого-то белого чувака
|
| I’m ready to rock
| Я готов качаться
|
| Here I come, ready or not, confetti your top
| Вот и я, готов ты или нет, конфетти на твоей вершине.
|
| Bang this out on every block
| Ударь это на каждом блоке
|
| And if they ask about the kid just tell 'em he hot
| И если они спросят о ребенке, просто скажи им, что он горячий
|
| And he’ll fuck up your props in a blink of a eye
| И он испортит твой реквизит в мгновение ока
|
| Dr. King had A Dream why you think that he died
| Доктору Кингу приснился сон, почему вы думаете, что он умер
|
| Your mans a bitch and you think that he’ll ride
| Твой мужчина сука, и ты думаешь, что он поедет
|
| I think he’ll lie and leave your ass to fry
| Я думаю, он солжет и оставит твою задницу жарить
|
| Like chicken do I drink bitches brew
| Как цыпленок, я пью суки варево
|
| Have your dumbass asking why I’m hittin' you
| Пусть твой тупица спрашивает, почему я тебя бью
|
| Proud black man
| Гордый черный человек
|
| But I’m a nigga too vicious too
| Но я тоже ниггер слишком злой
|
| Your album couldn’t fuck with my interview:
| Ваш альбом не мог трахаться с моим интервью:
|
| Tear this shit down what I came to do
| Разорвите это дерьмо, что я пришел сделать
|
| Brought the banger too just to aim at you
| Принес фейерверк, просто чтобы нацелиться на тебя
|
| I point at your dome, amazin' view
| Я указываю на твой купол, потрясающий вид
|
| We get live like cable this is Pay-Per-View
| Мы живем, как по кабелю, это плата за просмотр
|
| Say Attica
| Скажи Аттика
|
| Attica
| Аттика
|
| Attica
| Аттика
|
| Attica
| Аттика
|
| Fat bitches give the best head
| Толстые суки делают лучший минет
|
| You’ll be next dead
| Вы будете следующим мертвым
|
| Red dot your motherfuckin face like a redhead:
| Красная точка на твоем чертовом лице, как у рыжей:
|
| Hahaha well he certainly shut you the fuck up huh?:
| Ха-ха-ха, ну он точно тебя заткнул, а?:
|
| Yeah well you know sometimes these old guys… they still got the fight in 'em.
| Да, вы знаете, иногда эти старики… они все еще борются.
|
| I didn; | Я не; |
| t know the kid had it in 'em, but he still got something special.
| Я знаю, что у ребенка было это в них, но у него все же было что-то особенное.
|
| Are you drunk?:
| Ты пьян?:
|
| Yes. | Да. |
| Yes I am. | Да, я. |