| Hey ma, I know you happy that your kids are gone
| Эй, мама, я знаю, ты рада, что твоих детей больше нет.
|
| At the same time, a little sad cause it’s been so long
| В то же время немного грустно, потому что это было так давно
|
| Since you didn’t have one of us in the next room
| Поскольку у вас не было никого из нас в соседней комнате
|
| I often worry sometimes because it’s just you
| Иногда я часто беспокоюсь, потому что это просто ты
|
| But you got so much livin' to do
| Но у тебя так много дел
|
| So much on your plate, I got a schedule to visit with you
| Так много на твоей тарелке, у меня есть расписание, чтобы навестить тебя
|
| Damn, I gotta stop by and kick it with you
| Черт, я должен зайти и поболтать с тобой
|
| Just sit down and talk and listen to you
| Просто сядьте, поговорите и послушайте вас
|
| Eyes on the house
| Глаза на доме
|
| I painted a picture for June
| Я нарисовал картину для июня
|
| Told him to stop by and check when I couldn’t get through
| Сказал ему зайти и проверить, когда я не смогу пройти
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| For raising us the way that you did mom
| За то, что вырастила нас так, как ты, мама
|
| I only hope I do the same for my kids mom
| Я только надеюсь, что сделаю то же самое для мамы своих детей
|
| No matter where I is or where I live
| Неважно, где я или где я живу
|
| I will be there in a minute if you in some shit
| Я буду там через минуту, если ты в каком-то дерьме
|
| Or just need to talk or borrow some cash
| Или просто нужно поговорить или одолжить немного денег
|
| Cause there was times you let me borrow your last
| Потому что были времена, когда ты позволял мне одолжить свой последний
|
| I’m so grateful
| я так благодарен
|
| So thankful, hot meals on that oak table
| Так благодарны, горячие блюда на этом дубовом столе
|
| Kept my plate full, I’m amazed you
| Держу свою тарелку полной, я поражен тобой
|
| Raised two kids, damn near alone
| Вырастил двоих детей, черт возьми, почти один
|
| I praise you, so no matter where, I’m on my way to
| Я хвалю тебя, так что неважно где, я на пути к
|
| I’ll always be close to home from the cradle to the grave
| Я всегда буду рядом с домом от колыбели до могилы
|
| I’d give my life away if it could save you
| Я бы отдал свою жизнь, если бы это могло спасти тебя
|
| I just wanna say thank you
| Я просто хочу сказать спасибо
|
| Thank you
| Спасибо
|
| I just wanna say thank you
| Я просто хочу сказать спасибо
|
| Thank you:
| Спасибо:
|
| And even though I’m off on my own ma
| И хотя я ухожу от своей мамы
|
| I’m never ever too far from home ma
| Я никогда не был слишком далеко от дома, мама.
|
| If you need me you get on that phone ma
| Если я тебе понадоблюсь, позвони по этому телефону, мама.
|
| And I’ll be on my way
| И я буду в пути
|
| Home, home
| Дом, дом
|
| And even though I’m off on my own ma
| И хотя я ухожу от своей мамы
|
| I’m never ever too far from home ma
| Я никогда не был слишком далеко от дома, мама.
|
| If you need me you get on that phone ma
| Если я тебе понадоблюсь, позвони по этому телефону, мама.
|
| And I’ll be on my way
| И я буду в пути
|
| Home, home:
| Дом, дом:
|
| Baby sis you in college now, that’s some crazy shit
| Детка, сестренка, ты сейчас в колледже, это какое-то безумие
|
| I can hear you now like, «Brother when you gon' make it rich?»
| Я слышу, как ты сейчас говоришь: «Брат, когда ты разбогатеешь?»
|
| You might get there first
| Вы можете добраться туда первым
|
| Only God and mommy might beat me if I don’t get there first
| Только Бог и мама могут победить меня, если я не доберусь туда первым
|
| Just keep goin' for yours and don’t stop at all
| Просто продолжай идти за своим и ни в коем случае не останавливайся
|
| I’m so proud of you, at the same time, not shocked at all
| Я так горжусь тобой, но в то же время совсем не в шоке
|
| You work hard, even if you dropped from ball
| Вы много работаете, даже если упали с мяча
|
| You got a family that loves you and will stop it all
| У тебя есть семья, которая любит тебя и остановит все это
|
| To stop your fall, but I doubt you need it
| Чтобы остановить твое падение, но я сомневаюсь, что тебе это нужно.
|
| You’ve been through so much girl I don’t believe you can be defeated
| Ты прошел через столько девушек, что я не верю, что тебя можно победить
|
| So, live your life but don’t do what they do
| Итак, живите своей жизнью, но не делайте того, что делают они
|
| The world is yours, I can’t wait to see where it takes you
| Мир принадлежит вам, мне не терпится увидеть, куда он вас приведет
|
| Some people will hate you, let them hate
| Некоторые люди будут ненавидеть тебя, пусть ненавидят
|
| They want you to fall off, I say let them wait
| Они хотят, чтобы ты упал, я говорю, пусть подождут
|
| Look, to thy own self, be true, you know what that means
| Послушай, будь честен с самим собой, ты знаешь, что это значит
|
| If you need anything just get at me:
| Если вам что-нибудь понадобится, просто свяжитесь со мной:
|
| And even though I’m off on my own love
| И хотя я не люблю свою любовь
|
| I’m never ever too far from home love
| Я никогда не был слишком далеко от домашней любви
|
| If you need me you get on that phone love
| Если ты нуждаешься во мне, ты звонишь по этому телефону, любовь
|
| And I’ll be on my way to take you
| И я буду в пути, чтобы забрать тебя
|
| Home, home
| Дом, дом
|
| And even though I’m off on my own love
| И хотя я не люблю свою любовь
|
| I’m never ever too far from home love
| Я никогда не был слишком далеко от домашней любви
|
| If you need me you get on that phone love
| Если ты нуждаешься во мне, ты звонишь по этому телефону, любовь
|
| And I’ll be on my way to take you
| И я буду в пути, чтобы забрать тебя
|
| Home, home | Дом, дом |