| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up (Aight go deep)
| Бросьте это, бросьте это, бросьте это (Хорошо, идите глубоко)
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Aight stop what you’re doin, cause I’m about to ruin
| Эй, прекрати то, что ты делаешь, потому что я собираюсь разрушить
|
| The image and the style ya all been pursuin
| Образ и стиль, которые вы все преследовали
|
| Who you foolin I see through you like a tunnel entrance
| Кого ты обманываешь, я вижу сквозь тебя, как вход в туннель
|
| On wax you gangsta, trouble visits and your gun is missin
| На воске ты, гангста, неприятности посещают, и твой пистолет отсутствует.
|
| You created a rep so now you runnin with it
| Вы создали репутацию, так что теперь вы работаете с ней
|
| You feel safe cause you surrounded by a hundred niggas
| Вы чувствуете себя в безопасности, потому что вас окружает сотня нигеров
|
| All your mans fake, they give you pounds and handshakes
| Все ваши мужчины фальшивые, они дают вам фунты и рукопожатия
|
| Cause they rhyme too, so y’all each other fanbase
| Потому что они тоже рифмуются, так что вы все фанаты друг друга
|
| But your just a bit better, you all stole your flow
| Но вам немного лучше, вы все украли свой поток
|
| From Jay-Z, but you was the one who bit better
| От Jay-Z, но ты был тем, кто лучше
|
| So you spin tales a how you get cheddar
| Итак, вы рассказываете истории о том, как вы получаете чеддер
|
| Bitches, sixes, benzes, but did you forget Septa
| Суки, шестерки, бензы, а ты забыл септу
|
| Cause that’s the only ridin you do
| Потому что это единственная поездка, которую ты делаешь.
|
| Denyin it’s true, let your rhymes design you
| Отрицай, это правда, пусть твои рифмы создают тебя
|
| And that’s a fuckin shame, cause you one half
| И это гребаный позор, потому что ты одна половина
|
| Of one in a million that sound the fuckin same
| Из одного из миллиона, которые звучат чертовски одинаково
|
| You’ll never touch the fame, your flow is
| Вы никогда не коснетесь славы, ваш поток
|
| Bush Administration ain’t nothin changed
| Администрация Буша ничего не изменила
|
| And that’s the truest words ever spoken dog
| И это самые правдивые слова, когда-либо сказанные собакой
|
| Cause they will see you, when the mirrors, weed and smoke is gone
| Потому что они увидят тебя, когда исчезнут зеркала, травка и дым.
|
| And I hope this song got across, cause you can quote me on the fact you need
| И я надеюсь, что эта песня дошла до вас, потому что вы можете процитировать меня о том, что вам нужно
|
| To
| К
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Now behold the white, nerdy suburban prototype
| А теперь взгляните на белый занудный прототип из пригорода.
|
| Had dough his whole life. | Всю жизнь имел тесто. |
| overnight he hold mic
| на ночь он держит микрофон
|
| No respect for the art of rhyme, all he knows is his
| Никакого уважения к искусству рифмы, все, что он знает, это его
|
| CD collection that he copped off the Art of Rhyme
| Коллекция компакт-дисков, которую он купил у Art of Rhyme
|
| He’s off beat, off kilter, off his rocker even
| Он не в ритме, не в порядке, даже не в своем рокере
|
| Unfortunately what he does is just not emceein
| К сожалению, то, что он делает, просто не является ведущим
|
| You say I’m bein critical, no that’s not the reason
| Вы говорите, что я критичен, нет, это не причина
|
| He wasn’t down with hip-hop when it was not in season
| Он не был в восторге от хип-хопа, когда был не сезон
|
| You gotta sew your oats, homeboy not just reap em
| Ты должен шить овес, хозяин, а не просто пожинать его.
|
| And it’s somethin I gotta share with you
| И это кое-что, чем я должен поделиться с вами
|
| You’re terrible, your songs are downright unbearable
| Ты ужасен, твои песни просто невыносимы
|
| You rap about robots and spaceships
| Вы читаете рэп о роботах и космических кораблях
|
| But if I call you on it, then I’m labeled as a racist
| Но если я назову тебя этим, то меня заклеймят как расиста.
|
| Naw, I’m showin love to my culture man, you need to overstand
| Нет, я показываю любовь к своему культурному человеку, ты должен понять
|
| You shouldn’t do this just cause yo a fan (No)
| Вы не должны делать это только потому, что вы фанат (Нет)
|
| I love you for that, but I don’t know who
| Я люблю тебя за это, но я не знаю, кто
|
| Told you the fuck you could rap
| Сказал тебе, черт возьми, ты умеешь читать рэп
|
| You gotta stop right now, I mean put that mic down and walk away
| Ты должен остановиться прямо сейчас, я имею в виду, положи микрофон и уйди
|
| Today, Ok, I don’t wanna have to tell you no, never, not again
| Сегодня, хорошо, я не хочу говорить тебе нет, никогда, больше никогда
|
| Come back in five years when hip-hop hot again
| Вернись через пять лет, когда хип-хоп снова будет в моде
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up (Please)
| Брось, брось, брось (пожалуйста)
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up (Just give it up yo)
| Бросьте это, бросьте это, бросьте это (просто бросьте это)
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up (For real)
| Бросьте это, бросьте это, бросьте это (на самом деле)
|
| This the end of a hectic fable, just cause you
| Это конец беспокойной басни, просто потому, что вы
|
| Got a little loot please don’t go start a record label
| Получил немного добычи, пожалуйста, не иди начинать звукозаписывающий лейбл
|
| Kick Yo Ass Records, Get Money Entertainment
| Kick Yo Ass Records, Get Money Entertainment
|
| No matter, it’s all the same shit (Same shit)
| Неважно, это одно и то же дерьмо (то же самое дерьмо)
|
| I get so much promotional junk and most of it sucks
| Я получаю так много рекламного хлама, и большинство из них отстой
|
| So half a them shits, I don’t even open 'em up
| Так что половина из них дерьмо, я даже не открываю их
|
| I use the case to line up my weed when I’ll rollin a dutch
| Я использую чехол, чтобы выстроить свою травку, когда буду катать голландский
|
| But that’s about all, cause it’s hard to believe your artist
| Но это все, потому что трудно поверить своему художнику
|
| MC Steve is a fuckin outlaw, and all of his mixtape is about
| MC Стив — чертов преступник, и весь его микстейп посвящен
|
| Raw, guns and gats, it’s so bad it needs to be outlawed
| Сырье, оружие и револьверы, это так плохо, что нужно объявить вне закона
|
| How come this crap floods the map
| Почему это дерьмо затопляет карту
|
| You’re to blame Mr. CEO that’s enough a that
| Вы виноваты в том, мистер генеральный директор, что этого достаточно,
|
| It’s the simple truth, you and your little dudes be gone
| Это простая правда, ты и твои маленькие чуваки ушли
|
| Before the world get a chance to forget your tunes, it’s pitiful
| Прежде чем мир получит шанс забыть ваши мелодии, это жалко
|
| Just cause crack is dead, all y’all decided
| Просто потому, что крэк мертв, все, что вы решили
|
| To invest your little dough in rap instead
| Чтобы вместо этого вложить свое маленькое тесто в рэп
|
| Don’t get me started bout these rich little assholes
| Не заводи меня насчет этих богатых маленьких засранцев
|
| Puttin out bullshit wit your dad’s dough, you’ll never pass go
| Выкладывай чушь с баблом твоего отца, ты никогда не сдашься.
|
| Bottom line your shit sucks, you need to listen up when, I tell you to
| Суть в том, что твое дерьмо отстой, тебе нужно слушать, когда, я говорю тебе
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up (Give it, Give it, Up)
| Брось, брось, брось (Дай, брось, вверх)
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up
| Бросай, бросай, бросай
|
| Give It Up, Give It Up, Give It Up | Бросай, бросай, бросай |