| Mmh, without a sail
| Ммм, без паруса
|
| (Without a sail)
| (Без паруса)
|
| Just like a ship
| Как корабль
|
| (Just like a ship)
| (Так же, как корабль)
|
| Without a sail
| Без паруса
|
| (Without a sail)
| (Без паруса)
|
| But I’m worried 'cause I know
| Но я беспокоюсь, потому что знаю
|
| (But I know we can take it) I know
| (Но я знаю, что мы справимся) Я знаю
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| I know we shake it
| Я знаю, что мы трясемся
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| I know we can take it
| Я знаю, что мы можем принять это
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| I search for pleasure
| Я ищу удовольствия
|
| (I sail for pleasure)
| (Я плыву для удовольствия)
|
| I found pain
| я нашел боль
|
| (I found pain)
| (Я нашел боль)
|
| I look for sunshine, yeah
| Я ищу солнечный свет, да
|
| (I look for sunshine)
| (Я ищу солнечный свет)
|
| And I found rain
| И я нашел дождь
|
| (And I found rain)
| (И я нашел дождь)
|
| And then I look for my friends
| А потом я ищу своих друзей
|
| (I look for my friends)
| (я ищу своих друзей)
|
| They all walked away
| Они все ушли
|
| (Oh, they walked away)
| (О, они ушли)
|
| Through all my sorrows
| Через все мои печали
|
| (Through all of the sorrows)
| (Через все печали)
|
| You can’t hear me say
| Ты не слышишь, как я говорю
|
| (You can’t hear me say)
| (Ты не слышишь, как я говорю)
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| I know
| Я знаю
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| I don’t know much but I know
| Я не знаю многого, но я знаю
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| We sure gonna make it, I know we can take it
| Мы обязательно справимся, я знаю, мы справимся.
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| 'Cause we’re full of the love I know we can take it
| Потому что мы полны любви, я знаю, что мы справимся
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| (We're just like a ship without a sail)
| (Мы как корабль без паруса)
|
| Without a sail
| Без паруса
|
| We need a harbor today today
| Сегодня нам нужна гавань
|
| (We're just like a ship without a sail)
| (Мы как корабль без паруса)
|
| Without a sail
| Без паруса
|
| Wee need a harbor today
| Нам нужна гавань сегодня
|
| (Just like a ship)
| (Так же, как корабль)
|
| Without a sail
| Без паруса
|
| (Without a sail)
| (Без паруса)
|
| Just like a ship
| Как корабль
|
| (Just like a ship)
| (Так же, как корабль)
|
| Lord know I ain’t got a sail
| Господь знает, что у меня нет паруса
|
| (Without a sail)
| (Без паруса)
|
| I’m worried 'cause I know
| Я беспокоюсь, потому что знаю
|
| (But I know we can take it) I know
| (Но я знаю, что мы справимся) Я знаю
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| I know we shake it
| Я знаю, что мы трясемся
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| Know we can take it
| Знайте, что мы можем принять это
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| (But I know we can take it)
| (Но я знаю, что мы справимся)
|
| (But I know we can take it) | (Но я знаю, что мы справимся) |