| All girls, do wa the riddim tell yuh fi do
| Все девушки, сделайте риддим, скажите, что вы делаете.
|
| The bass line tell yuh fi do
| Басовая линия говорит, что ты делаешь
|
| The drum dem tell yuh fi do
| Барабан, дем, скажи, что ты делаешь.
|
| Yo no hear? | Ты не слышишь? |
| if It seh wine up yo body then a that yuh fi do
| если это вино в твоем теле, то это ты делаешь
|
| Bruk out, bruk out, then a that yuh fi do
| Вырваться, вырваться, а затем, что ты делаешь
|
| Go paw yo head top that yuh fi do
| Иди наверху, что ты делаешь
|
| Turn back way a back
| Повернись назад
|
| When riddim hold yo
| Когда риддим держит тебя
|
| Draw yo out and control yo
| Вытяни и контролируй себя
|
| And meck yo drink and a bruk out yuh a di best
| И мек йо пить и брук из йух ди лучший
|
| Friend dem no know yo
| Друг дем не знаю лет
|
| Meck round deh suh roll nuh
| Мек раунд дех сух ролл нух
|
| Music possessed yo soul nuh
| Музыка овладела твоей душой, ну
|
| Girl if the riddim a drugs yo come prove it pon di dance floor nuh
| Девушка, если риддим наркотики, ты докажешь это на танцполе, ну
|
| The riddim seh commandment one
| Первая заповедь риддим сех
|
| Meck sure the treble and the wall dem strong
| Мек уверен, что высокие частоты и стена сильны
|
| How dem gyal yah drop it wi a call dem bomb
| Как dem gyal yah бросить его с вызовом dem bomb
|
| A do a bag a supn weh wi cyaa mentioned
| Сделай сумку, которую ты упомянул
|
| The riddim seh commandment three
| Третья заповедь риддим сех
|
| The quarter Henny back a the bar dem pree
| Квартал Хенни вернулся в бар dem pree
|
| When it buss in a dem head only stars dem see
| Когда это происходит в голове дем, видят только звезды
|
| Wi nuh join bull pen caw dem cyaa help we
| Wi nuh присоединяйтесь к Bull Pen Caw dem Cyaa, помогите нам
|
| Commandment 4 and 5 and 6
| Заповедь 4 и 5 и 6
|
| When the bass line come tek a slide and split
| Когда басовая линия приходит на слайд и разделяется
|
| Tell the buss head gyal dem go climb pon brick
| Скажи начальнику автобуса, дьял, дем, иди, взбирайся на кирпич
|
| And the lazy gyal dem go find one sit
| И ленивый гьял дем найдет один сидячий
|
| The riddim a beat biker ride pon it
| Риддим, байкер, катается на нем.
|
| Climb up like the brother deh weh climb pon zip
| Поднимитесь, как брат, который взбирается на молнию
|
| Tease mi baby when yo wine and dip
| Дразни меня, детка, когда ты пьешь вино и окунаешься
|
| Dweet like a dancehall queen final this
| Dweet, как финал королевы дэнсхолла, это
|
| The riddim seh
| Риддим Сех
|
| Anything it seh yuh haffi dweet
| Все, что угодно, это seh yuh haffi dweet
|
| Do the puppy tail shake yo body cheek
| Трясет ли щенячий хвост своей щекой?
|
| Gyal deh a work and a wine up pon the seat
| Гьял дех работа и вино на сиденье
|
| A must the devil in a the beat
| Должен дьявол в такт
|
| Gyal a bruk out mi haffi look, mi haffi seet
| Gyal a bruk out mi haffi look, mi haffi seet
|
| Hot magnum out her pon the
| Горячий магнум из ее пон
|
| A which gyal that in a the middle a the street
| Какой гьял, что в середине улицы
|
| A move up the body neat
| Аккуратное движение вверх по телу
|
| Commandment 8 and 9 and 10
| Заповедь 8 и 9 и 10
|
| When yo si the hot gyal dem go wine pon dem
| Когда йо си горячий гьял дем идет вино пон дем
|
| The stush likkle browning yo like from when
| Эта штука похожа на подрумянивание, когда тебе нравится
|
| When the riddim crab her shi wine and bend
| Когда риддим крадет ее вино ши и сгибается
|
| Man nuh short suh go find one then
| Человек, ну, короче, иди, найди его, тогда
|
| The more gyal dash out the more wi buy and spend
| Чем больше гьял убегает, тем больше wi покупают и тратят
|
| Tick body gyal a that first wi like pon dem
| Tick body gyal a the first wi like pon dem
|
| Dash the Hennessy pon the ice on dem | Dash Hennessy на льду на dem |