| Down where ire meets
| Вниз, где встречается гнев
|
| They share their odd seeds (Fade away, fade away)
| Они делятся своими странными семенами (исчезают, исчезают)
|
| Tell me how can you sleep?
| Скажи мне, как ты можешь спать?
|
| How we fade in defeat? | Как мы исчезаем в поражении? |
| (Fade away, fade away)
| (Исчезнуть, исчезнуть)
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| These news and figures
| Эти новости и цифры
|
| The lies get bigger (I resign, I resign)
| Ложь становится больше (я ухожу в отставку, я ухожу в отставку)
|
| And why do I shut
| И почему я закрываю
|
| My mouth when they shout it out loud (I resign, I resign)
| Мой рот, когда они кричат об этом вслух (я ухожу в отставку, я ухожу в отставку)
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Down where ire meets
| Вниз, где встречается гнев
|
| They share their odd seeds, fade away
| Они делятся своими странными семенами, исчезают
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it
| Я устал от этого
|
| Bang my head against the wall
| Ударься головой о стену
|
| I’m tired of it | Я устал от этого |