| Control (оригинал) | Контроль (перевод) |
|---|---|
| She’s mass destruction | Она массовое уничтожение |
| Forces induction | Индукция сил |
| No repercussions | Никаких последствий |
| She’s got to have one | У нее должен быть один |
| Through repetition | Через повторение |
| Brings joy by friction | Приносит радость от трения |
| She never wanted | Она никогда не хотела |
| She never wanted | Она никогда не хотела |
| She rules desire | Она управляет желанием |
| By force of fire | Силой огня |
| This violent mind | Этот жестокий ум |
| This violent mind | Этот жестокий ум |
| No conversation | Нет разговора |
| Just pure deception | Просто чистый обман |
| Pure lust defined | Чистая похоть определена |
| Pure lust defined | Чистая похоть определена |
| Sharp execution | Острое исполнение |
| Extreme exertion | Экстремальные нагрузки |
| Never exhaustion | Никогда не истощение |
| Just pure addition | Просто чистое дополнение |
| No confrontation | Нет конфронтации |
| No blank permission | Нет пустого разрешения |
| She can’t control | Она не может контролировать |
| She can’t control | Она не может контролировать |
| Her exhibition | Ее выставка |
| Raw as it could be | Сырой, как это могло бы быть |
| Her deprivation | Ее лишение |
| I never could believe | Я никогда не мог поверить |
| This malediction | Это проклятие |
| There’s nowhere to run | Некуда бежать |
| The painful truth is that | Горькая правда в том, что |
| It exists in everyone | Он есть в каждом |
| Can’t find the escape | Не могу найти выход |
| Search for the outbreak | Поиск очага |
| No way to terminate | Нет способа прекратить |
| No way to terminate | Нет способа прекратить |
| Too overwhelming | Слишком ошеломляющий |
| Too overpowering | Слишком подавляющий |
| Desecrate, violate | Осквернить, нарушить |
| Excruciate, dominate | Мучить, доминировать |
