| Ay, Reno, drop that pressure on 'em
| Эй, Рено, сбрось на них это давление.
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Uh, oh
| О, о
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Let's go, Louis)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Поехали, Луи)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Ooh)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Ооо)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Yeah, yeah)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Да, да)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Woo)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Ву)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Let's go)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Поехали)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Да, да)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it
| Вы это заслужили, вы это заслужили, вы это заслужили
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Yeah)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Да)
|
| Don’t feel no way (Feel no way)
| Не чувствую никоим образом (не чувствую никоим образом)
|
| With me you straight (With me you straight)
| Со мной ты прямо (Со мной ты прямо)
|
| I see your face (Oh, oh), I know my bae (Oh, bae)
| Я вижу твое лицо (О, о), я знаю свою малышку (О, малышку)
|
| Won’t tear your heart apart (Part)
| Не разорву твое сердце (Часть)
|
| I wanna get froze with my girl (Girl)
| Я хочу замерзнуть со своей девушкой (девушкой)
|
| I want real goals with my girl (Oh)
| Я хочу настоящих целей с моей девушкой (О)
|
| Hop in a Wraith, hundreds on us don’t fold (Fold)
| Запрыгивай в Призрака, сотни на нас не скидываются (Скидываются)
|
| I’ma need some more (Some more)
| Мне нужно еще немного (еще немного)
|
| Came back like a tidal wave, a lot of niggas don’t know
| Вернулся, как приливная волна, многие ниггеры не знают
|
| I can take you up the mountains, baby
| Я могу отвезти тебя в горы, детка
|
| Show you sides of the city you don’t know
| Покажите вам стороны города, которые вы не знаете
|
| If you wanna go there, we can always go there
| Если ты хочешь пойти туда, мы всегда можем пойти туда
|
| I can see sometimes that you want to go to war with me
| Иногда я вижу, что ты хочешь пойти со мной на войну
|
| I can see in your eyes, you ain’t goin' nowhere
| Я вижу в твоих глазах, ты никуда не пойдешь
|
| I just want you on the road, babe (Road)
| Я просто хочу, чтобы ты был в дороге, детка (Дорога)
|
| Won’t ever leave you the stroll, babe (Stroll)
| Никогда не оставлю тебя на прогулке, детка (прогулка)
|
| Time is money, gotta go, babe (Go)
| Время - деньги, нужно идти, детка (иди)
|
| Cop a Rollie on the road, babe
| Полицейский Ролли на дороге, детка
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Let's go, yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Поехали, да, да)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Ooh, ooh)
| Принеси моей сучке сумку, Луис Биркин (о-о-о)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Yeah, yeah)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Да, да)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Woo)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Ву)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Let's go, yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Поехали, да, да)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Yeah, yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Да, да, да)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it
| Вы это заслужили, вы это заслужили, вы это заслужили
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Oh)
| Ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого (О)
|
| I can’t even lie, I ain’t wastin' no time (Yeah, yeah)
| Я даже не могу лгать, я не трачу время зря (Да, да)
|
| I don’t wait in no line, girl, you know it’s my time (Yeah, yeah)
| Я не жду без очереди, девочка, ты знаешь, что пришло мое время (Да, да)
|
| Who would put you in Louis, babe? | Кто бы поставил тебя на место Луи, детка? |
| (Louis)
| (Луи)
|
| Couldn’t be your dude, babe (Dude)
| Не может быть твоим чуваком, детка (Чувак)
|
| I ain’t even gon' lose (Lose)
| Я даже не проиграю (проиграю)
|
| I fasho payed my dues, babe (Fasho, I, I, yeah)
| Я Фашо заплатил свои взносы, детка (Фашо, я, я, да)
|
| Tears in your eyes, don’t cry (Cry)
| Слезы на глазах, не плачь (плачь)
|
| Cold nights, not nice (Nice)
| Холодные ночи, нехорошо (хорошо)
|
| I remember them days when my pockets wasn’t so right
| Я помню те дни, когда мои карманы были не в порядке
|
| You was always one call away
| Ты всегда был на расстоянии одного звонка
|
| I never thought you would fold on me
| Я никогда не думал, что ты скинешься на меня
|
| Sat back and played your role, I could’ve lost it all, I know
| Откинулся на спинку кресла и сыграл свою роль, я мог все потерять, я знаю
|
| You the GOAT, if you ain’t know, you just ain’t no side hoe
| Ты КОЗЕЛ, если ты не знаешь, ты просто не мотыга
|
| When I’m gone, on the road, you got the keys to my house
| Когда я уйду, в дороге у тебя есть ключи от моего дома
|
| We get litty when I’m home, babe
| Мы становимся маленькими, когда я дома, детка
|
| You the one I done chose, babe
| Ты тот, кого я выбрал, детка
|
| Time is money, gotta go, babe
| Время-деньги, надо идти, детка
|
| Cop a Rollie on the road, baby
| Полицейский Ролли на дороге, детка
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Let's go, yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Поехали, да, да)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Ooh, ooh)
| Принеси моей сучке сумку, Луис Биркин (о-о-о)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Yeah, yeah)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Да, да)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Woo)
| Ты это заслужил, ты это заслужил, ты это заслужил (Ву)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Let's go, yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Поехали, да, да)
|
| Get my bitch a bag, Louis Birkin (Yeah, yeah, yeah)
| Принеси моей суке сумку, Луи Биркин (Да, да, да)
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it
| Вы это заслужили, вы это заслужили, вы это заслужили
|
| You deserve it, you deserve it, you deserve it (Oh)
| Ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого, ты заслуживаешь этого (О)
|
| You deserve, you deserve
| Вы заслуживаете, вы заслуживаете
|
| You deserve, you deserve | Вы заслуживаете, вы заслуживаете |