| Well, you can run like a rabbit, fly like a bee
| Ну, ты можешь бегать как кролик, летать как пчела
|
| No matter what you do, you’ll never get away from me
| Что бы ты ни делал, ты никогда не уйдешь от меня
|
| Because I’m right behind you baby
| Потому что я прямо за тобой, детка
|
| Right behind you baby
| Прямо за тобой, детка
|
| Well, I’m right behind you baby
| Ну, я прямо за тобой, детка
|
| And you’ll never get away from me
| И ты никогда не уйдешь от меня
|
| Well, you can make-up your face, dye your hair
| Ну, ты можешь накрасить лицо, покрасить волосы
|
| No matter what you do, turn around and I’ll be there
| Что бы ты ни делал, обернись, и я буду там
|
| Because I’m right behind you baby
| Потому что я прямо за тобой, детка
|
| Right behind you baby
| Прямо за тобой, детка
|
| Well, I’m right behind you baby
| Ну, я прямо за тобой, детка
|
| And you’re never gonna get away
| И ты никогда не уйдешь
|
| You can go to the east, go to the west
| Вы можете пойти на восток, пойти на запад
|
| The north and the south and all the rest
| Север и юг и все остальное
|
| You can bop at the hop, stroll across the floor
| Вы можете прыгать в прыжке, прогуляться по полу
|
| No matter what you do, you’ll never get 'em anymore
| Что бы ты ни делал, ты их больше не получишь
|
| Well, you can fly through the clouds, sail on the sea
| Ну, ты можешь летать сквозь облака, плыть по морю
|
| No matter what you do, you’ll never get away from me
| Что бы ты ни делал, ты никогда не уйдешь от меня
|
| Because I’m right behind you baby
| Потому что я прямо за тобой, детка
|
| Right behind you baby
| Прямо за тобой, детка
|
| I’m right behind you baby and you’ll never get away from me
| Я прямо за тобой, детка, и ты никогда не уйдешь от меня
|
| Woo, let’s go!
| Ура, поехали!
|
| I know you ain’t gonna get away this time
| Я знаю, что на этот раз ты не уйдешь
|
| Yeah!
| Ага!
|
| Yeah and I said
| Да, и я сказал
|
| Well, you can go to the east, go to the west
| Ну, ты можешь пойти на восток, пойти на запад
|
| The north and the south and all the rest
| Север и юг и все остальное
|
| You can bop at the hop or stroll across the floor
| Вы можете прыгать в прыжке или прогуливаться по полу
|
| But don’t ever think you never gonna see me anymore
| Но никогда не думай, что больше никогда меня не увидишь
|
| Well you can fly through the clouds, sail on the sea
| Ну, ты можешь летать сквозь облака, плыть по морю
|
| No matter what you do, you’ll never get away from me
| Что бы ты ни делал, ты никогда не уйдешь от меня
|
| Because I’m right behind you baby
| Потому что я прямо за тобой, детка
|
| Right behind you baby
| Прямо за тобой, детка
|
| Oh yes, I’m right behind you baby
| О да, я прямо за тобой, детка
|
| You’ll never get away from me
| Ты никогда не уйдешь от меня
|
| Well, I’m right behind you baby
| Ну, я прямо за тобой, детка
|
| You’ll never gonna get away
| Ты никогда не уйдешь
|
| (Let's go now)
| (Давайте же теперь)
|
| I’m right behind you baby
| Я прямо за тобой, детка
|
| You’ll never gonna get away, ayyyee, ayyyeee | Тебе никогда не уйти, ауууууууууууу |