Перевод текста песни Solar Boat - Ray Manzarek

Solar Boat - Ray Manzarek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solar Boat, исполнителя - Ray Manzarek.
Дата выпуска: 27.03.1974
Язык песни: Английский

Solar Boat

(оригинал)
We’re gonna take a little rideon the Solar Boat
Bring your scepter, bring your thunderbolt
We’ll see the eye in the canopy, he morning star
The edge of the void, it’s not too far
We’ll see the source of the Nile which is in Tibet
And maybe we’ll see the Shanghai Express.
Let’s ride, let’s take a moonlight drive
We’re on a tightrope ride into the sun
Let’s fly, it’s such an endless sky
There is no need to hide, you are the one.
Now, don’t you be afraid of the Solar Boat
All your friends are on board and even more I hope
Up in front are Nietzsche and William Blake
Kundalini’s in the aisle forming lazy eights.
Buddah’s eating ice cream and so is Lao Tzu
Freud and Jung are holding hands and saying: ‘I'm with you'
Let’s ride, let’s take a moonlight drive
We’re on a tightrope ride into the sun
Let’s fly, it’s such an endless sky
There is no need to hide, you are the one.
Tell me, what do you want to be now that you’re floating free, now it’s begun?
Your dreams are now reality, now you can really see into the sun
Let’s ride, let’s take a moonlight drive
We’re on a tightrope ride into the sun.

Солнечная лодка

(перевод)
Мы собираемся немного прокатиться на солнечной лодке
Принеси свой скипетр, принеси свою молнию
Мы увидим глаз в сени, он утренняя звезда
Край пустоты, это не слишком далеко
Мы увидим исток Нила, который находится в Тибете.
И, возможно, мы увидим Шанхайский экспресс.
Давайте покатаемся, давайте покатаемся при лунном свете
Мы на канате на пути к солнцу
Давай летим, это такое бесконечное небо
Не нужно прятаться, ты один.
А теперь не бойся Солнечной Лодки
Все ваши друзья на борту и даже больше, я надеюсь
Впереди Ницше и Уильям Блейк.
Кундалини в проходе образует ленивые восьмерки.
Будда ест мороженое, как и Лао-Цзы.
Фрейд и Юнг держатся за руки и говорят: «Я с тобой».
Давайте покатаемся, давайте покатаемся при лунном свете
Мы на канате на пути к солнцу
Давай летим, это такое бесконечное небо
Не нужно прятаться, ты один.
Скажи мне, кем ты хочешь быть теперь, когда ты свободно плывешь, теперь это началось?
Ваши мечты теперь реальность, теперь вы действительно можете видеть на солнце
Давайте покатаемся, давайте покатаемся при лунном свете
Мы идем по канату к солнцу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Riders on the Storm ft. Piotr Bal, Jim Morrison 2019
Downbound Train 1974
Choose Up And Choose Off 1974
The Purpose Of Existence Is? 1974
The Golden Scarab 1974

Тексты песен исполнителя: Ray Manzarek