
Дата выпуска: 13.10.2008
Язык песни: Английский
Sarah(оригинал) |
When we first met we were kids |
We were wild, we were restless |
After a while, I grew coarse |
I grew cold, I grew reckless |
I hold this memory |
I’ve pulled you so close to me |
Whispered «will we always have this?» |
Lately it feels like I’m sleeping |
And I just can’t wake up |
Pacing the floor, want to call, but I can’t |
So I hang up |
Sharing a seat on the train |
With a lady who’s crying |
Has ruined her make up |
Now I see just how young, how scared I was |
My eyes closed tight, throwing punch after punch |
At the world |
Sarah, is it ever gonna be the same? |
Sarah, is it ever gonna be the same? |
Said goodbye to all the places I used to go |
I said goodbye to all the faces I used to know |
Nothing lasts forever |
I guess by now I should know |
I should know |
There ain’t a thing I can say |
That will ever repair it |
And you who had so much advice |
And yet couldn’t share |
Maybe someday we will look back |
On this and we’ll smile |
But right now I can’t bear it |
Now I see just how young, how scared I was |
Eyes closed tight, throwing punch after punch |
At the world |
Sarah, is it ever gonna be the same? |
Sarah, is it ever gonna be the same? |
Сара(перевод) |
Когда мы впервые встретились, мы были детьми |
Мы были дикими, мы были беспокойными |
Через некоторое время я огрубел |
Я остыл, я стал безрассудным |
Я храню эту память |
Я притянул тебя так близко ко мне |
Прошептал: «Это всегда будет у нас?» |
В последнее время мне кажется, что я сплю |
И я просто не могу проснуться |
Шагаю по полу, хочу позвонить, но не могу |
Так что я вешаю трубку |
Совместное место в поезде |
С дамой, которая плачет |
Испортил ей макияж |
Теперь я вижу, как молод, как я был напуган |
Мои глаза плотно закрыты, нанося удар за ударом |
В мире |
Сара, это когда-нибудь будет прежним? |
Сара, это когда-нибудь будет прежним? |
Попрощался со всеми местами, куда я ходил |
Я попрощался со всеми лицами, которые знал раньше |
Ничто не вечно |
Думаю, теперь я должен знать |
Я должна знать |
Я ничего не могу сказать |
Это когда-нибудь отремонтирует его. |
И ты, у которого было так много советов |
И все же не мог поделиться |
Может быть, когда-нибудь мы оглянемся назад |
На этом и будем улыбаться |
Но сейчас я не могу этого вынести |
Теперь я вижу, как молод, как я был напуган |
Глаза плотно закрыты, нанося удар за ударом |
В мире |
Сара, это когда-нибудь будет прежним? |
Сара, это когда-нибудь будет прежним? |