| Breakdown (оригинал) | Разрушение (перевод) |
|---|---|
| In the night… | Ночью… |
| When you’re searching for the light | Когда вы ищете свет |
| The city streets are flashing in the dark… | Улицы города мелькают в темноте… |
| Sun was rise… | Солнце взошло… |
| And the desperation can flies | И отчаяние может летать |
| But she’s been wait too longer than a light… | Но она ждала слишком долго, чем свет… |
| Now she cries… | Теперь она плачет… |
| Unhappy cries… | Несчастные крики… |
| Breakdown! | Авария! |
| What am I suppose to do right now? | Что я должен делать прямо сейчас? |
| Breakdown! | Авария! |
| Without her… | Без нее… |
| A breakdown! | Поломка! |
| And the memories are burning down… | И воспоминания сгорают… |
| Breakdown! | Авария! |
| I’m loosing you… | Я теряю тебя… |
| In the day… | В день… |
| When a morning fades away | Когда утро исчезает |
| And you have nothing more than empty hands… | А у тебя ничего, кроме пустых рук… |
| You’re alone… | Вы один… |
| And you’re gazing at the phone | И ты смотришь на телефон |
| You’re surely realized now | Вы наверняка поняли сейчас |
| But she’s gone… | Но она ушла… |
| Now she’s gone… | Теперь ее нет… |
| Oh, yes she’s gone… | О да, она ушла… |
| A breakdown! | Поломка! |
| What am I suppose to do right now? | Что я должен делать прямо сейчас? |
| Breakdown! | Авария! |
| Without her… | Без нее… |
| A breakdown! | Поломка! |
| And the memories are burning down… | И воспоминания сгорают… |
| Breakdown! | Авария! |
| I’m loosing you… | Я теряю тебя… |
| Thanks to razvan | Спасибо Развану |
