| And now the end is near
| И теперь конец близок
|
| So I face the final curtain
| Итак, я стою перед последним занавесом
|
| My friend, I’ll say it clear
| Мой друг, я скажу это ясно
|
| I’ll state my case of which I’m certain
| Я изложу свой случай, в котором я уверен
|
| I’ve lived a life that’s full
| Я прожил жизнь, полную
|
| I’ve travelled each and every highway
| Я путешествовал по каждому шоссе
|
| And more, much more than this
| И многое другое, намного больше, чем это
|
| I did it my way
| Я сделал это по-своему
|
| Regrets, I’ve had a few
| Сожалею, у меня было несколько
|
| But then again, too few to mention
| Но опять же, слишком мало, чтобы упомянуть
|
| I did what I had to do
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| And saw it through without exception
| И видел это без исключения
|
| I planned each charted course
| Я спланировал каждый намеченный курс
|
| Each careful step along the byway
| Каждый осторожный шаг по дороге
|
| Oh, and more, much more than this
| О, и многое другое, гораздо больше, чем это
|
| I did it my way
| Я сделал это по-своему
|
| Yes, there were times, I’m sure you knew
| Да, были времена, я уверен, вы знали
|
| When I bit off more than I could chew
| Когда я откусил больше, чем мог прожевать
|
| But through it all when there was doubt
| Но через все это, когда были сомнения
|
| I ate it up and spit it out
| Я съел его и выплюнул
|
| I faced it all and I stood tall
| Я столкнулся со всем этим, и я стоял высоко
|
| And did it my way
| И сделал это по-моему
|
| I’ve loved, I’ve laughed and cried
| Я любил, я смеялся и плакал
|
| I’ve had my fails, my share of losing
| У меня были свои неудачи, моя доля потерь
|
| And now as tears subside
| И теперь, когда слезы утихают
|
| I find it all so amusing
| Я нахожу все это таким забавным
|
| To think I did all that
| Думать, что я сделал все это
|
| And may I say, not in a shy way
| И могу ли я сказать, не стесняясь
|
| Oh, no, no not me
| О, нет, нет, не я
|
| I did it my way
| Я сделал это по-своему
|
| For what is a man, what has he got
| Ибо что такое человек, что у него есть
|
| If not himself, then he has not
| Если не он сам, то у него нет
|
| To say the things he truly feels
| Чтобы сказать то, что он действительно чувствует
|
| And not the words he would reveal
| И не слова, которые он раскроет
|
| The record shows I took the blows
| Запись показывает, что я принял удары
|
| And did it my way | И сделал это по-моему |