Перевод текста песни Six Feet From The Edge (Chapter IX) - Rawhead Rexx

Six Feet From The Edge (Chapter IX) - Rawhead Rexx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Feet From The Edge (Chapter IX) , исполнителя -Rawhead Rexx
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:22.05.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Six Feet From The Edge (Chapter IX) (оригинал)Six Feet From The Edge (Chapter IX) (перевод)
I’m waiting in my cell for what will happen to me Я жду в своей камере, что со мной будет
The chiming of the bell reminds me of the land of the free Звон колокола напоминает мне о стране свободных
The years in the darkness has marred my eyes Годы во тьме испортили мои глаза
But in my mind I still can see the beautiful sky Но мысленно я все еще вижу красивое небо
I walk the winding road Я иду по извилистой дороге
Up to the fields of gold До золотых полей
The time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
All my life I have no regrets Всю свою жизнь я не жалею
Time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
I can hear the footsteps coming down the floor Я слышу шаги, спускающиеся по полу
I can feel their presence when they reach the door Я чувствую их присутствие, когда они достигают двери
Is it fear or is hell near, veins feel like fire Это страх или ад рядом, вены кажутся огнем
My mind’s clear, I disappear flying higher and higher Мой разум ясен, я исчезаю, взлетая все выше и выше
I reach the heavens gate Я достигаю небесных ворот
Into the light I fade away В свете я исчезаю
The time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
All my life I have no regrets Всю свою жизнь я не жалею
Time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
I fly into the sun я лечу на солнце
Lord, I’m coming home Господи, я иду домой
The time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
All my life I have no regrets (have no regrets) Всю свою жизнь я не жалею (не жалею)
Time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
The time has come, I’m six feet from the edge Время пришло, я в шести футах от края
All my pride I’ll never forget Всю свою гордость я никогда не забуду
Time has come, I’m six feet from the edgeВремя пришло, я в шести футах от края
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Six Feet from the Edge

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: