| The eyes, you’d think you’d shake your thighs
| Глаза, вы могли бы подумать, что трясете бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес
|
| The eyes, you’d think you’d shake your thighs
| Глаза, вы могли бы подумать, что трясете бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес
|
| I-I run out of stuff so I don’t know what to do
| У меня закончились вещи, поэтому я не знаю, что делать
|
| You-you walk until you find the things you thought you knew (knew-knew)
| Вы-вы идете, пока не найдете то, что, как вы думали, знали (знали-знали)
|
| It’s-It's-It's weird 'cause I was listening to their conversation the other day,
| Это-это-это странно, потому что я слушал их разговор на днях,
|
| he said, «I like this, you don’t know me?»
| он сказал: «Мне это нравится, ты меня не знаешь?»
|
| You don’t know me anymore
| Ты меня больше не знаешь
|
| The eyes, you’d think you’d shake your thighs
| Глаза, вы могли бы подумать, что трясете бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес
|
| You don’t know me anymore
| Ты меня больше не знаешь
|
| The eyes, you’d think you’d shake your thighs
| Глаза, вы могли бы подумать, что трясете бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес
|
| I run until I find my lungs I thought you had a clue
| Я бегу, пока не найду свои легкие, я думал, у тебя есть подсказка
|
| You walk-you walk until you find the things in me you thought you knew
| Ты идешь, ты идешь, пока не найдешь во мне то, что ты думал, что знаешь
|
| I run until I find my lungs I thought you had a clue
| Я бегу, пока не найду свои легкие, я думал, у тебя есть подсказка
|
| (The, eyes you’d think you’d shake your thighs
| (Глаза, которые, как вы думаете, трясут бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies)
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес)
|
| You walk-you walk until you find the things in me you thought you knew
| Ты идешь, ты идешь, пока не найдешь во мне то, что ты думал, что знаешь
|
| (The eyes, you’d think you’d shake your thighs
| (Глаза, вы могли бы подумать, что трясете бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies)
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес)
|
| And I don’t know you. | А я тебя не знаю. |
| There’s zero judgement. | Там ноль суждений. |
| There’s a free room
| Есть свободная комната
|
| You don’t know me anymore
| Ты меня больше не знаешь
|
| The eyes, you’d think you’d shake your thighs
| Глаза, вы могли бы подумать, что трясете бедрами
|
| In a room full of fallen hope and tainted skies
| В комнате, полной падших надежд и испорченных небес
|
| You don’t know me anymore
| Ты меня больше не знаешь
|
| You think you’re running away
| Вы думаете, что убегаете
|
| You think you’re getting away (hey-hey-hey)
| Вы думаете, что уходите (эй-эй-эй)
|
| You think you’re running away
| Вы думаете, что убегаете
|
| You think you’re getting away
| Вы думаете, что уходите
|
| You think you go high, but
| Вы думаете, что поднимаетесь высоко, но
|
| I got your mind on mine
| Я думал о своем
|
| You really running and you get so fast on it
| Вы действительно бежите, и вы так быстро на нем
|
| Wishes are common so let you get that far
| Желания распространены, так что позвольте вам зайти так далеко
|
| Lady, you’re a star
| Леди, ты звезда
|
| Darling, lead the way
| Дорогая, веди путь
|
| I’ll be down if I leave you and don’t find you (whoo!)
| Я буду внизу, если оставлю тебя и не найду тебя (ух!)
|
| You don’t know me anymore
| Ты меня больше не знаешь
|
| (-I thought you had a clue)
| (-Я думал, у тебя есть подсказка)
|
| You don’t know me anymore
| Ты меня больше не знаешь
|
| (-find the things in me you thought you knew)
| (-найди во мне то, что ты думал, что знаешь)
|
| You think you’re running away
| Вы думаете, что убегаете
|
| You think you’re getting away
| Вы думаете, что уходите
|
| (-find the things in me you thought you knew)
| (-найди во мне то, что ты думал, что знаешь)
|
| You think you’re running away
| Вы думаете, что убегаете
|
| You think you’re getting away
| Вы думаете, что уходите
|
| (-find the things in me you thought you knew)
| (-найди во мне то, что ты думал, что знаешь)
|
| You think you running away you think you know you going going, you going | Вы думаете, что убегаете, вы думаете, что знаете, что идете, идете |