| Quiero verte desnuda, así que llega a mi cama
| Я хочу увидеть тебя голой, так что иди ко мне в постель
|
| ¿Por qué esperar? | Зачем ждать? |
| Matemos estas ganas
| Давайте убьем это желание
|
| No tienes que esconderte más
| Вам больше не нужно прятаться
|
| Yo también tengo curiosidad
| мне тоже любопытно
|
| Y sin miedo toma, cógelo
| И без страха бери, бери
|
| Lo puse al frente tuyo, nena, tómalo
| Я положил его перед тобой, детка, возьми
|
| Si vi en tus ojos que también querías
| Если бы я увидел в твоих глазах, что ты тоже хотел
|
| Yo deseando que tú fueras mía
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| El momento se nos dio, póntelo
| Нам был дан момент, наденьте его.
|
| Ay, que rico se siente
| О, как богато это чувствуется
|
| Sé muy bien que lo mismo que yo tú sientes
| Я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.
|
| Tu mirada me dijo que ya lo sientes
| Твой взгляд сказал мне, что ты уже это чувствуешь
|
| Dentro de tu vientre
| внутри твоего живота
|
| Mami se siente (Ah, ah)
| Мама чувствует (ах, ах)
|
| Bien rico
| Довольно вкусно
|
| Cuando vaya hacia abajo y solo fluye
| Когда я спускаюсь, и это просто течет
|
| No voy a parar hasta que mi nombre escuche
| Я не остановлюсь, пока мое имя не будет услышано
|
| Sabes que completo el paquete esto incluye
| Вы знаете, что полный пакет включает в себя
|
| Más de una vez vas a venirte, mami, no lo dudes
| Не раз придешь, мамочка, не сомневайся
|
| Cuánto apuesto a que se quita
| Сколько я держу пари, что это взлетает
|
| Después de media hora que nomás me grita
| Через полчаса он просто кричит на меня
|
| Sin mucha demora que ya está hinchadita
| Без особого промедления, что уже опухло
|
| Le destrocé to' esa crica
| Я уничтожил все эти крики
|
| Se muerde los labios y me da una sonrisa
| Она кусает губы и улыбается мне
|
| Después de venirse pa' irse no hay prisa
| После прихода идти некуда спешить
|
| Y sin miedo toma, cógelo
| И без страха бери, бери
|
| Lo puse al frente tuyo, nena, tómalo
| Я положил его перед тобой, детка, возьми
|
| Si vi en tus ojos que también querías
| Если бы я увидел в твоих глазах, что ты тоже хотел
|
| Yo deseando que tú fueras mía
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| El momento se nos dio, póntelo
| Нам был дан момент, наденьте его.
|
| Ay, que rico se siente
| О, как богато это чувствуется
|
| Sé muy bien que lo mismo que yo tú sientes
| Я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.
|
| Tu mirada me dijo que ya lo sientes
| Твой взгляд сказал мне, что ты уже это чувствуешь
|
| Dentro de tu vientre
| внутри твоего живота
|
| Mami se siente (Ah, ah)
| Мама чувствует (ах, ах)
|
| Bien rico
| Довольно вкусно
|
| Te confieso que tú me pones bellaco
| Признаюсь, ты делаешь меня изгоем
|
| Y esto deseaba que pasara hace rato
| И я хотел, чтобы это произошло некоторое время назад
|
| Menos habladera sigamos con el maltrato
| Менее разговорчивы, давайте продолжим оскорбления
|
| Ahora en cuatro déjame tirarte otro retrato
| Теперь через четыре позволь мне скинуть тебе еще один портрет
|
| Cómo me encanta ver
| как я люблю смотреть
|
| Tu cara llena de placer hasta amanecer
| Ваше лицо полно удовольствия до рассвета
|
| Relájese, que hacerte disfrutar es mi deber
| Расслабься, доставлять тебе удовольствие - мой долг
|
| Ella sintiéndolo
| она чувствует это
|
| Dándole vuelta se pasa meneándolo
| Перевернув его, он тратит его на встряхивание.
|
| Picheale al party y quedémonos
| Устройте вечеринку и давайте останемся
|
| Tómalo
| Возьми это
|
| Si lo quieres
| Если вы хотите
|
| Házmelo
| сделай это для меня
|
| Una y otra vez
| И снова
|
| ¿Quién me iba a decir?
| Кто собирался сказать мне?
|
| Que tú estabas puesta pa mi
| что ты был готов для меня
|
| Te soñé y ya te tengo aqui
| Я мечтал о тебе, и ты уже здесь
|
| Así que cógelo
| так что возьми это
|
| Lo puse al frente tuyo, nena, tómalo
| Я положил его перед тобой, детка, возьми
|
| Si vi en tus ojos que también querías
| Если бы я увидел в твоих глазах, что ты тоже хотел
|
| Yo deseando que tú fueras mía
| Я хочу, чтобы ты был моим
|
| El momento se nos dio, póntelo
| Нам был дан момент, наденьте его.
|
| Ay, que rico se siente
| О, как богато это чувствуется
|
| Sé muy bien que lo mismo que yo tú sientes
| Я очень хорошо знаю, что ты чувствуешь то же, что и я.
|
| Tu mirada me dijo que ya lo sientes
| Твой взгляд сказал мне, что ты уже это чувствуешь
|
| Dentro de tu vientre
| внутри твоего живота
|
| Mami se siente (Ah, ah)
| Мама чувствует (ах, ах)
|
| Bien rico | Довольно вкусно |