| How excellent is thy name
| Как прекрасно имя твое
|
| Thou have set thy glory above the heavens
| Ты поставил славу Свою выше небес
|
| For out of the mouths of babes and sucklings a thou
| Ибо из уст младенцев и юных ты
|
| Ordained strentgh
| Предначертанная сила
|
| To still enemies and their vengeror
| Успокоить врагов и их мстителя
|
| With thy name oh Jah, Rastafari
| С твоим именем, о Джа, Растафари
|
| A nex name Jah got, and it terrible among men
| Некс имя Джа получил, и это ужасно среди мужчин
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| Yes a new name Jah got, and it terrible among men
| Да новое имя Джа получил, и это ужасно среди мужчин
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For when we call him Rastafari, watch how weakheart
| Ибо, когда мы назовем его Растафари, посмотрите, как слабое сердце
|
| Tremble
| Трепещите
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For when we call him Rastafari, watch how weakheart
| Ибо, когда мы назовем его Растафари, посмотрите, как слабое сердце
|
| Tremble
| Трепещите
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For it’s a new name Jah got, and it terrible among
| Ибо это новое имя, которое получил Джа, и оно ужасно среди
|
| Men
| Мужчины
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| Yes a new name Jah got, and it terrible among men
| Да новое имя Джа получил, и это ужасно среди мужчин
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For it’s a new name, precious name, new name,
| Ибо это новое имя, дорогое имя, новое имя,
|
| Rastafari
| Растафари
|
| For it’s a new name, precious name, new name, Jah
| Ибо это новое имя, драгоценное имя, новое имя, Джа
|
| Rastafari
| Растафари
|
| For it’s a new name Jah got, and it terrible among
| Ибо это новое имя, которое получил Джа, и оно ужасно среди
|
| Men
| Мужчины
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| Yes a new name Jah got, and it terrible among men
| Да новое имя Джа получил, и это ужасно среди мужчин
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For when i call him Rastafari, watch how wearkheart
| Ибо когда я назову его Растафари, смотри, как утомленное сердце
|
| Tremble
| Трепещите
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For when I call him Rastafari, watch how wicked
| Ибо когда я назову его Растафари, посмотри, как злой
|
| Tremble
| Трепещите
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| Why?! | Почему?! |
| heh
| хе
|
| For it’s a new name, precious name, new name
| Ибо это новое имя, драгоценное имя, новое имя
|
| Rastafari
| Растафари
|
| Yes a new name, precious name, new name, Jah
| Да, новое имя, драгоценное имя, новое имя, Джа
|
| Rastafari
| Растафари
|
| For it’s a new name, precious name, new name,
| Ибо это новое имя, дорогое имя, новое имя,
|
| Rastafari
| Растафари
|
| It’s a new name, precious name, new name, Jah
| Это новое имя, драгоценное имя, новое имя, Джа
|
| Rastafari
| Растафари
|
| A new name, precious name, new name, Rastafari
| Новое имя, драгоценное имя, новое имя, Растафари
|
| It’s a new name, precious name, new name, Rastafari
| Это новое имя, драгоценное имя, новое имя, Растафари
|
| For it’s a new name Jah got, and it terrible among
| Ибо это новое имя, которое получил Джа, и оно ужасно среди
|
| Men
| Мужчины
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| Yes a new name Jah got, and it terrible among men
| Да новое имя Джа получил, и это ужасно среди мужчин
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For when I call him Rastafari, watch how weakheart
| Ибо когда я назову его Растафари, смотри, как слабое сердце
|
| Tremble
| Трепещите
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| For when I call him Rastafari, watch how weakheart
| Ибо когда я назову его Растафари, смотри, как слабое сердце
|
| Tremble
| Трепещите
|
| Heathen no like Jah name
| Язычник не похож на имя Джа
|
| A new name, precious name | Новое имя, драгоценное имя |