Перевод текста песни Chanson pour Pierrot - Raphael

Chanson pour Pierrot - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson pour Pierrot, исполнителя - Raphael.
Дата выпуска: 08.10.2020
Язык песни: Французский

Chanson pour Pierrot

(оригинал)
T’es pas né dans la rue
T’es pas né dans l’ruisseau
Pas un enfant perdu
Pas un enfant d’salaud
Vu qu’t’es né dans ma tête
Et qu’tu vis dans ma peau
J’ai construit ta planete
Au fond de mon cerveau
Pierrot
Mon gosse mon frangin, mon poteau
Mon copain, tu m’tiens chaud
Pierrot
Depuis l’temps que j’te rêve
Depuis l’temps que j’t’invente
Ne pas te voir j’en crève
J’te sens dans mon ventre
Le jour où tu t’ramènes
J’arrête de boire promis
Au moins touteun’semaine
Ce s’ra dur, mais tant pis
Pierrot
Mon gosse mon frangin, mon poteau
Mon copain, tu m’tiens chaud
Pierrot
Qu’tu sois fils de princesse
Ou qu’tu sois fils de rien
Tu s’ras fils de tendresse
Tu s’ras pas orphelin
Mais j’connais pas ta mère
Et je la cherche en vain
Je connais qu’la misère
Et tout seul sur le chemin
Pierrot
Mon gosse mon frangin, mon poteau
Mon copain, tu m’tiens chaud
Pierrot
Dans un coin de ma tête
Y’a déjà ton trousseau:
Un jean une mobylette
Une paire de Santiago
T’iras pas à l'école
J’t’apprendrai des gros mots
On jouera au football
On ira au bistrot
Pierrot
Mon gosse mon frangin, mon poteau
Mon copain, tu m’tiens chaud
Pierrot
Tu t’lav’ras pas les pognes
Avant d’venir à table
Et tu m’traitera d’ivrogne
Quand j’piquerai ton cartable
J’t’apprendrai mes chansons
Tu les trouveras débiles
T’auras p’t'être bien raison
Mais j’s’rai vexé quand même
Pierrot
Mon gosse mon frangin, mon poteau
Mon copain, tu m’tiens chaud
Pierrot
Allez, viens, mon Pierrot
Tu s’ras l’chef de ma bande
J’te r’filerai mon couteau
J’t’apprendrai la truande
Allez, viens, mon copain
J’t’ai trouvé une maman
Tous les trois, ça s’ra bien
Allez, viens, je t’attends
Pierrot
Mon gosse mon frangin, mon poteau
Mon copain, tu m’tiens chaud
Pierrot
(перевод)
Вы не родились на улице
Вы не родились в потоке
Не потерянный ребенок
Не ублюдочный ребенок
Поскольку ты родился в моей голове
И ты живешь в моей коже
Я построил твою планету
Глубоко в моем мозгу
Пьеро
Мой ребенок, мой брат, мой пост
Мой друг, ты согреваешь меня
Пьеро
С тех пор, как я мечтаю о тебе
С тех пор, как я изобрел тебя
Не увидев тебя я умираю
Я чувствую тебя в животе
День, когда ты вернешься
я бросил пить обещаю
Хоть целую неделю
Будет тяжело, но очень плохо
Пьеро
Мой ребенок, мой брат, мой пост
Мой друг, ты согреваешь меня
Пьеро
Что ты сын принцессы
Или что ты сын ничего
Ты будешь сыном нежности
Ты не будешь сиротой
Но я не знаю твою мать
И я ищу ее напрасно
Я знаю это несчастье
И совсем один в пути
Пьеро
Мой ребенок, мой брат, мой пост
Мой друг, ты согреваешь меня
Пьеро
В углу моей головы
Ваш брелок уже есть:
джинсы мопед
Пара Сантьяго
Ты не пойдешь в школу
Я научу тебя ругательствам
мы будем играть в футбол
Мы пойдем в бистро
Пьеро
Мой ребенок, мой брат, мой пост
Мой друг, ты согреваешь меня
Пьеро
Вы не будете мыть руки
Прежде чем подойти к столу
И ты назовешь меня пьяным
Когда я украду твою сумку
я научу тебя своим песням
Вы найдете их глупыми
Возможно, ты прав
Но я все равно расстроюсь
Пьеро
Мой ребенок, мой брат, мой пост
Мой друг, ты согреваешь меня
Пьеро
Давай, давай, мой Пьеро
Ты будешь лидером моей группы
я дам тебе свой нож
Я научу тебя уродливому
Давай, давай, мой друг
я нашел тебе маму
Все три будут в порядке
Давай, давай, я жду тебя
Пьеро
Мой ребенок, мой брат, мой пост
Мой друг, ты согреваешь меня
Пьеро
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Soulève-moi 2015
Sous Un Grand Ciel Gris ft. Rocca 1996

Тексты песен исполнителя: Raphael