Перевод текста песни Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah - Rangga Pranendra, Jonathan

Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah - Rangga Pranendra, Jonathan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah, исполнителя - Rangga Pranendra
Дата выпуска: 30.09.2017
Язык песни: Индонезийский

Terima Kasih Tuhan Kau Ciptakan Nabilah

(оригинал)
Jangan tanyakan pertanyaan bodoh
Aku tak suka pertanyaan bodoh
S’perti siapa oshiku yang sebenarnya
Kujawab oshi-ku cuma satu, (siapa?)
(Stella!)
Kuciptakan lagu dalam satu-dua-tiga
Urusan hati, aku mah setia
Oshihen?
Katakan tidak!
(Say no!)
(Oi oi! oi! oi! oi! oi!)
Tapi pesonamu membuat aku melihatmu
Karena dirimu itu terlihat seperti Kinci kecil yang manja
Mungkin kamu bukan oshi
Tapi itu juga cuma mungkin
Suatu saat bisa berubah
Bahkan bisa-bisa jatuh hati
Dan kini surga pun bosan kar’na namamu s’lalu
Kuucapkan dalam doa
Haleluya!
Alhamdulillah!
Terima kasih Tuhan, Kau ciptakan Nabilah
Temanku s’lalu tanya kepadaku
Siapakah yang ada di hatiku
Ingin kusebut namamu
Tapi aku masih malu
Kubilang oshi-ku masih satu, (siapa?)
(Stella!)
Haruskah cari oshi lain lagi?
Siapa tau ada yang nempel di hati
(Shanju? Veranda? Melody?)
Nggak ah!
(Say no!)
(Oi oi! oi! oi! oi! oi!)
Mungkin kamu bukan oshi
Tapi itu juga cuma mungkin
Suatu saat bisa berubah
Bahkan bisa-bisa jatuh hati
Dan kini surga pun bosan kar’na namamu s’lalu
(перевод)
Не задавай глупых вопросов
не люблю глупые вопросы
Например, кто настоящий осику
Я ответил своему оси только один, (кто?)
(Стелла!)
Я пишу песни в раз-два-три
Дела сердца, я верен
Ошихен?
Скажи "нет!
(Скажи "нет!)
(Ой ой! ой! ой! ой! ой!)
Но твое обаяние заставляет меня видеть тебя
Потому что ты выглядишь как избалованный маленький кролик
Может ты не оши
Но это также просто возможно
Однажды это может измениться
Может быть, даже влюбиться
И теперь небо устало от твоего имени всегда
я говорю в молитве
Аллилуйя!
Альхамдулиллах!
Слава Богу, ты создал Набилу
Мои друзья всегда спрашивают меня
Кто в моем сердце
Я хочу сказать твое имя
Но я все еще стесняюсь
Я сказал, что мой оши все еще один, (кто?)
(Стелла!)
Должен ли я найти другого оши?
Кто знает, что-то застряло в сердце
(Шаньдзю? Веранда? Мелодия?)
Нет!
(Скажи "нет!)
(Ой ой! ой! ой! ой! ой!)
Может ты не оши
Но это также просто возможно
Однажды это может измениться
Может быть, даже влюбиться
И теперь небо устало от твоего имени всегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
MagSafe ft. Friends 2020
Lovers of the World Unite ft. Roger Greenaway 2009
You've Got Your Troubles ft. Roger Greenaway 2009
Softly Whispering I Love You ft. Roger Greenaway 2009
Scarlet Ribbons (For Her Hair) ft. Roger Greenaway 2009
All of Me 2014

Тексты песен исполнителя: Jonathan