| Them can’t play with our energy
| Они не могут играть с нашей энергией
|
| No more games, know my enemies
| Больше никаких игр, знай моих врагов
|
| They can’t see you, full of jealousy
| Они не могут видеть тебя, полные ревности
|
| Got me faded while I’m sipping on this Hennessy
| Я побледнел, пока я потягиваю этот Хеннесси
|
| Said be mine
| Сказал быть моим
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| And bring back the time
| И вернуть время
|
| 'Cause there’s no second chances
| Потому что нет второго шанса
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| Sometimes I can’t make time for you
| Иногда я не могу уделить тебе время
|
| You already know that’s how it is for me
| Вы уже знаете, что это так для меня
|
| You know it don’t mean I wouldn’t ride for you
| Ты знаешь, это не значит, что я не поеду за тобой
|
| I’m a king, so I need my queen next to me
| Я король, поэтому мне нужна моя королева рядом со мной
|
| But we can flex if you wanna be flexing with me
| Но мы можем сгибаться, если ты хочешь сгибаться со мной.
|
| Flirt every night when you’re texting with me
| Флиртуй каждую ночь, когда пишешь мне
|
| Personally you’re bringing no stress to a G
| Лично вы не доставляете стресс G
|
| Shorty for lunch, no pressure for me
| Коротышка на обед, никакого давления на меня
|
| We can do this all night long
| Мы можем делать это всю ночь
|
| Do me right, won’t do you wrong
| Поступай правильно, я не ошибусь
|
| Tell me, where do you belong?
| Скажи мне, где ты принадлежишь?
|
| Wealthy times, we’re all stations
| Богатые времена, мы все станции
|
| Them can’t play with our energy
| Они не могут играть с нашей энергией
|
| No more games, know my enemies
| Больше никаких игр, знай моих врагов
|
| They can’t see you, full of jealousy
| Они не могут видеть тебя, полные ревности
|
| Got me faded while I’m sipping on this Hennessy
| Я побледнел, пока я потягиваю этот Хеннесси
|
| Said be mine
| Сказал быть моим
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| And bring back the time
| И вернуть время
|
| 'Cause there’s no second chances
| Потому что нет второго шанса
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| Girl, you ain’t a snack, you the whole meal
| Девушка, ты не закуска, ты весь обед
|
| I can be your slime anytime you feel
| Я могу быть твоей слизью в любое время, когда ты почувствуешь
|
| Keep you dripping, red-bottoms for your heels
| Держите вас капающими, красные низы для ваших пяток
|
| Yeah, if you need that
| Да, если вам это нужно
|
| So kick back and relax, I been grinding
| Так что расслабься и расслабься, я шлифовал
|
| More time I been putting in my writing
| Больше времени я уделяю письму
|
| Back and forth, girl, I don’t wanna be fighting
| Взад и вперед, девочка, я не хочу драться
|
| That’s cool, I been on my block shining
| Это круто, я сиял на своем блоке
|
| We can do this all night long
| Мы можем делать это всю ночь
|
| Do me right, won’t do you wrong
| Поступай правильно, я не ошибусь
|
| Tell me, where do you belong?
| Скажи мне, где ты принадлежишь?
|
| Wealthy times, we’re all stations
| Богатые времена, мы все станции
|
| Them can’t play with our energy
| Они не могут играть с нашей энергией
|
| No more games, know my enemies
| Больше никаких игр, знай моих врагов
|
| They can’t see you, full of jealousy
| Они не могут видеть тебя, полные ревности
|
| Got me faded while I’m sipping on this Hennessy
| Я побледнел, пока я потягиваю этот Хеннесси
|
| Said be mine
| Сказал быть моим
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| And bring back the time
| И вернуть время
|
| 'Cause there’s no second chances
| Потому что нет второго шанса
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| Them can’t play with our energy
| Они не могут играть с нашей энергией
|
| No more games, know my enemies
| Больше никаких игр, знай моих врагов
|
| They can’t see you, full of jealousy
| Они не могут видеть тебя, полные ревности
|
| Got me faded while I’m sipping on this Hennessy
| Я побледнел, пока я потягиваю этот Хеннесси
|
| Said be mine
| Сказал быть моим
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| And bring back the time
| И вернуть время
|
| 'Cause there’s no second chances
| Потому что нет второго шанса
|
| Wish I could rewind
| Хотел бы я перемотать
|
| Running on my own two feet
| Бег на собственных ногах
|
| Got you feeling like I didn’t ever make no time for you, girl
| Ты чувствуешь, что я никогда не уделял тебе времени, девочка
|
| I know I been tripping for a minute, yeah
| Я знаю, что споткнулся на минуту, да
|
| Lately I been stone cold
| В последнее время я был каменным холодом
|
| Still wanna make this work, though
| Все еще хочу сделать эту работу, хотя
|
| Wish I could rewind, oh
| Хотел бы я перемотать назад, о
|
| And bring back the time
| И вернуть время
|
| Wish I could rewind | Хотел бы я перемотать |