| Jedes einzelne Wort schrieb ich mit Blut in dieses Buch
| Я написал каждое слово в этой книге кровью
|
| Diese Liebe geht verlor’n und der Titel trägt dein’n Nam’n
| Эта любовь потеряна, и название носит твое имя.
|
| Da siehst du, Arschloch! | Вот видишь, придурок! |
| Ja, was bist du für'n Man, hä? | Да какой ты человек, а? |
| Du Scheiße,
| ты дерьмо
|
| du scheiß Araber, hä! | дерьмовые арабы, ха! |
| Ich hasse dich, ich hasse deine Scheiß-Kultur,
| Я ненавижу тебя, я ненавижу твою культуру дерьма
|
| du mieser Affe. | ты паршивая обезьяна. |
| Weißt du, wie hässlich du bist? | Ты знаешь, какой ты некрасивый? |
| Du mit deiner scheiß-
| Ты со своим гребаным
|
| Jedes einzelne Wort schrieb ich mit Blut in diess Buch
| Я написал каждое слово в этой книге кровью
|
| Diese Lieb geht verlor’n und der Titel trägt dein’n Nam’n
| Эта любовь потеряна, и название носит твое имя.
|
| Jeder einzelne Satz brennt wie die Glut auf meiner Haut
| Каждое предложение горит, как угли на моей коже.
|
| Diese Liebe wird zu Zorn, ich hab' mich in dir verlor’n
| Эта любовь превращается в гнев, я потерял себя в тебе
|
| Dieser Kummer soll mal geh’n
| Эта печаль должна уйти
|
| Denk nicht, dass ich jemals deine Nummer nochmal wähl'
| Не думай, что я когда-нибудь снова наберу твой номер
|
| Einhundert Schuss und du hast hundertmal verfehlt
| Сто выстрелов и ты сто раз промазал
|
| Gab dir mein Herz und es war größer als der Jupiterplanet
| Отдал тебе свое сердце, и оно было больше, чем планета Юпитер
|
| Du hast rumerzählt: «Dieser Junge soll brenn’n»
| Вы говорили всем: «Этот мальчик должен гореть»
|
| Wünschtest mir die Dunkelheit, es wurde so hell
| Пожелал мне темноты, стало так светло
|
| Wünschtest mir die Armut und ich wurde so rich
| Пожелал мне бедности, и я стал таким богатым
|
| Ich sagte immer, ich bin niemand aber du bist ein Nichts
| Я всегда говорил, что я никто, но ты никто
|
| Hab' für dich gekämpft, damit die ganze Welt ist weiß
| Я боролся за тебя, чтобы весь мир был белым
|
| Denk daran, wenn du nachts in fremde Betten steigst | Имейте это в виду, когда будете лезть в чужую постель ночью. |
| Ya Sharmuta, du hast mir mein Lachen genomm’n
| Я Шармута, ты забрал мой смех
|
| Aber das ist nur Vergangenheit und alles verschwomm’n
| Но это только прошлое и все размыто
|
| Hast mein Herz genomm’n, hab' lang nicht mehr im Kopf
| Ты забрал мое сердце, у меня давно его не было в голове
|
| Ich komm' alleine wieder raus aus diesem Loch
| Я выберусь из этой дыры один
|
| Tausend Mischen, trotzdem fühl' ich noch den Zorn
| Тысяча перетасовок, но я все еще чувствую гнев
|
| Du weißt es ganz genau, die Liebe geht verlor’n
| Ты прекрасно это знаешь, любовь потеряна
|
| Jedes einzelne Wort schrieb ich mit Blut in dieses Buch
| Я написал каждое слово в этой книге кровью
|
| Diese Liebe geht verlor’n und der Titel trägt dein’n Nam’n
| Эта любовь потеряна, и название носит твое имя.
|
| Jeder einzelne Satz brennt wie die Glut auf meiner Haut
| Каждое предложение горит, как угли на моей коже.
|
| Diese Liebe wird zu Zorn, ich hab' mich in dir verlor’n
| Эта любовь превращается в гнев, я потерял себя в тебе
|
| Geh' soweit, bis ich falle, ganz allein gegen alle
| Дойти до падения, в одиночку против всех
|
| Bevor ich dir die Hand reiche, greif' ich rein in die Flamme
| Прежде чем я протяну тебе руку, я дотянусь до пламени
|
| Du warst 'ne Falle, eine Lüge die geschmückt war
| Ты был ловушкой, ложью, которая была украшена
|
| Ich ließ mich fallen in die Tiefen dieser Dünya
| Я упал в пучину этой дуни
|
| Ich verliere mich im Zorn und verliere die Balance
| Я теряюсь в гневе и теряю равновесие
|
| Heute bau' ich eine Mauer, wo du nie mehr rüberkommst
| Сегодня я строю стену, где ты никогда больше не вернешься
|
| Weil jede Zeile hier mit Blut geschrieben ist
| Потому что каждая строчка здесь написана кровью
|
| So wie du lachst, obwohl ich weiß, dass du unzufrieden bist
| Как ты смеешься, хотя я знаю, что ты несчастлив
|
| Das beweist wieder mal, was eine Lügnerin du bist
| Это только доказывает, какой ты лжец
|
| Ich schrieb dir ein Gedicht, dass du niemals mehr vergisst | Я написал тебе стихотворение, которое ты никогда не забудешь |
| Ihre Liebe ist 'ne Lüge und sie bricht dir das Genick
| Ее любовь - ложь, и она сломает тебе шею
|
| Ihre Wärme brachte Kälte, ihre Blicke sind wie Gift
| Ее тепло принесло холод, ее взгляд подобен яду
|
| Hast mein Herz genomm’n, hab' lang nicht mehr im Kopf
| Ты забрал мое сердце, у меня давно его не было в голове
|
| Ich komm' alleine wieder raus aus diesem Loch
| Я выберусь из этой дыры один
|
| Tausend Mischen, trotzdem fühl' ich noch den Zorn
| Тысяча перетасовок, но я все еще чувствую гнев
|
| Du weißt es ganz genau, die Liebe geht verlor’n
| Ты прекрасно это знаешь, любовь потеряна
|
| Jedes einzelne Wort schrieb ich mit Blut in dieses Buch
| Я написал каждое слово в этой книге кровью
|
| Diese Liebe geht verlor’n und der Titel trägt dein’n Nam’n
| Эта любовь потеряна, и название носит твое имя.
|
| Jedes einzelne Wort schrieb ich mit Blut in dieses Buch
| Я написал каждое слово в этой книге кровью
|
| Diese Liebe geht verlor’n und der Titel trägt dein’n Nam’n | Эта любовь потеряна, и название носит твое имя. |