Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни V čase popadaje , исполнителя - Ramchat. Дата выпуска: 12.11.2020
Язык песни: Словацкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни V čase popadaje , исполнителя - Ramchat. V čase popadaje(оригинал) |
| Visí, jablko visí, v čase popadaje — v čase popadaje |
| Tak aj ľudstvo z epochy na epochu temnota neraz bezradne zahaľuje |
| Visí, hlava visí, v slučke poľavuje — v slučke poľavuje |
| Kto zlom poľuje, na pravdu sa nepýta, nenávisť vyplavuje — nenávisť vyplavuje |
| Vyletel krkavec nad končiare |
| Leskne sa zobák v temnej žiare |
| Čosi má za lubom, dačo húta |
| Prišla mu chuť na kohúta |
| Sedí si zloduch s temnom v hlave |
| Plánuje zlobu kvôli sláve |
| Uškodiť človeku, svojmu bratu |
| Ostrí si dýku za úplatu |
| Visí, hlava visí, v slučke poľavuje — v slučke poľavuje |
| Kto zlom poľuje, na pravdu sa nepýta, nenávisť vyplavuje — nenávisť vyplavuje |
| Poď sem a pozri sa mi do očú |
| Nečakaj nič iné - len lode plné olova! |
| Sleduj, moje šľachy klokocú |
| Som odpoveď ohňa, päsť poslova! |
| Ty, presne ty, čo skrývaš sa za humnom, dobre si uvedom: |
| Beznádej vo mne, beznádej v ľudstve, malovernosť v srdci, vyhladnutí vlci |
| Bitka sa nevyhrá zbraňami či silou, no na úrovni ducha múdrosťou a pílou |
| Ty, presne ty, čo skrývaš sa za izmus, chorý radikalizmus |
| Ty, presne ty! |
| Ty presne ty! |
| Vodcovia klamú vlastný národ |
| Na ovciach činia chorý podvod |
| Napadnúť susedov, vraždiť ľudí |
| Dokedy? |
| (перевод) |
| Висит, яблоко висит, со временем падает — со временем падает |
| Вот так тьма часто окутывает человечество из эпохи в эпоху |
| Повис, голова поникла, слабина в петле — слабина в петле |
| Кто охотится за злом, правды не спрашивает, ненависть льется — ненависть льется |
| Ворон пролетел над финишной чертой |
| Клюв блестит в темноте |
| Он что-то замышляет, он что-то замышляет |
| Он почувствовал вкус к члену |
| Злодей сидит с темной головой |
| Он планирует злобу для славы |
| Навреди человеку, твой брат |
| Он точит свой кинжал за плату |
| Повис, голова поникла, слабина в петле — слабина в петле |
| Кто охотится за злом, правды не спрашивает, ненависть льется — ненависть льется |
| Иди сюда и посмотри мне в глаза |
| Не ждите ничего другого — только корабли, полные свинца! |
| Смотри, мои сухожилия булькают |
| Я ответ огня, кулак огня! |
| Тебя, того самого, что за гумном прячется, я прекрасно знаю: |
| Безысходность во мне, безысходность в человечестве, безверие в сердце, голодные волки |
| Битва выигрывается не оружием или силой, а на уровне духа мудростью и пилой |
| Ты, именно ты, кто прикрывается измом, больным радикализмом |
| Ты, именно ты! |
| Ты именно ты! |
| Лидеры лгут своим людям |
| Они играют злую шутку с овцами |
| Нападать на соседей, убивать людей |
| До тех пор, пока не? |