Перевод текста песни Bogyňa - Ramchat

Bogyňa - Ramchat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bogyňa , исполнителя -Ramchat
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:12.11.2020
Язык песни:Словацкий

Выберите на какой язык перевести:

Bogyňa (оригинал)Bogyňa (перевод)
Černokňažník pravil Колдун сказал
Kvôli vašej krasote bych sa aj zabil Я бы убил себя за твою красоту
No šerá deva ticho šepla Но шептала седая дева тихонько
Vrelo ďakujem, no vráť sa do pekla Большое спасибо, но иди к черту
Vráť sa do pekla Вернись в ад
To nikto, nikdy jakživ mi neriekol! Мне этого никто никогда не говорил!
Luhám — jeden bol! Вру — был один!
No toho som zaživa z kože vyzliekol! Ну, я содрал с него кожу живьём!
Luhám — jeden bol! Вру — был один!
Nasolil som mu mäso, zviazal vlastnými šľachami Я посолил его мясо, перевязал его собственными сухожилиями
A jedol, jeho zubami som ho jedol И он ел, я ел его зубами
Šerá deva s pokojom jazera pred búrkou riekla: Седая дева со спокойствием озера перед бурей сказала:
«Vrelo ďakujem, no vráť sa do pekla!» «Спасибо большое, но идите к черту!»
Strechu, chalupu, sad — všetko opanuje chlad Крыша, дача, огород — все холодно
Mater, otca i deda hrob prijme rád.Могила примет мать, отца и дедушку.
Stačí vysloviť «strať» Просто скажи "потерять"
A už nikdy neucítiš koho a aké je mať rád И ты никогда не почувствуешь, кого и как любить
Všetci ti vymrú, nesplodíš deti, telo ti zoschne, krása sa stratí Вы все умрете, у вас не будет детей, ваше тело увянет, ваша красота потеряется
Túlať sa budeš, žobrota prischne, šťastie uletí, úroda stuchne Ты будешь скитаться, нищенство иссякнет, удача улетит, урожай завянет
Okamih tento, navždy ťa zlomí, dobre premysli, čo teraz z úst vyslovíš! Этот момент сломает вас навсегда, хорошо подумайте, что вы сейчас скажете!
«Bogyňa som!» «Я богиня!»
Znelo lesom Это звучало в лесу
«Ja bogyňa som «Я богиня
A vládnem besom!» И я правлю зверем!»
«To vravím ti prvýkrát «Говорю вам это в первый раз
Bo ešte raz a stretne ťa dačo, čo jakživ si na svojom biednom tele a zlovestnej Но еще раз, и тебя встретит то, что, пока ты живешь на своем бедном теле и зловещем
duši čiernej nikdy — nikdy nezažil.» он никогда… никогда не сталкивался с черной душой».
Musím sa smiať, chuderka Я должен смеяться, бедняжка
Je smutné chorobu mysle maťГрустно иметь психическое заболевание
Dobre ti radím, svoju dlaň do mojej vlož Я тебе советую, вложи свою ладонь в мою
Ešte je čas a ja zabudnem na všetku túto lož Еще есть время и я забуду всю эту ложь
Dobre ti radím, svoju dlaň do mojej daj Я тебе советую, вложи свою ладонь в мою
Ešte je čas, ešte je čas, ešte je čas Еще есть время, еще есть время, еще есть время
«Hluchý si vo svojej spupnosti, povýšenosti» «Ты глух к своему высокомерию, высокомерию»
Strechu, chalupu, sad — všetko opanuje chlad Крыша, дача, огород — все холодно
Mater, otca i deda hrob prijme rád Могила встретит мать, отца и дедушку
Stačí vysloviť «strať» Просто скажи "потерять"
A už nikdy neucítiš koho a aké je mať rád И ты никогда не почувствуешь, кого и как любить
Všetci ti vymrú, nesplodíš deti, telo ti zoschne, krása sa stratí Вы все умрете, у вас не будет детей, ваше тело увянет, ваша красота потеряется
Túlať sa budeš, žobrota prischne, šťastie uletí, úroda stuchne Ты будешь скитаться, нищенство иссякнет, удача улетит, урожай завянет
Okamih tento, navždy ťa zlomí, dobre premysli, čo teraz z úst vyslovíš! Этот момент сломает вас навсегда, хорошо подумайте, что вы сейчас скажете!
«Bogyňa som!» «Я богиня!»
Znelo lesom Это звучало в лесу
«Ja bogyňa som «Я богиня
A vládnem besom!» И я правлю зверем!»
«Už som ťa raz varovala, no hluchý si vo svojej pýche «Я уже предупреждал тебя однажды, но ты глух к своей гордыне
Myslíš si, že si pánom sveta, no o chvíľu hrôza ťa rozmetá.» Ты думаешь, что ты хозяин мира, но через мгновение ужас сметет тебя».
Kliatba Проклинать
Zlovestné mračná prekryli oblohu a devy v mžiku nebolo Зловещие тучи закрыли небо, и дэва мгновенно исчез.
Sila všemocná vzala černokňažníka pod krky Всемогущая сила взяла колдуна за шею
Trepal rukami, trepal nohami Он тряс руками, тряс ногами
No sily skryté unášali ho poľahky pod vrchy Но скрытые силы легко унесли его под холмы
«Ja bogyňa som «Я богиня
A vládnem besom!» И я правлю зверем!»
Prosil, skučal, očami gúľal, démonov si k sebe volal Он умолял, плакал, закатывал глаза, призывал к себе бесов
No nič mu nedalo zmáhať, telo na franforce sa začalo trhaťНо ничто не могло остановить его от борьбы, тело Франфорса начало рваться.
Namiesto čriev hady padali, nie krv — čierne sa lialo Вместо кишок падали змеи, а не кровь — черная лилась
Až kým oblý kameň ani srdce s rachotom rozletel sa o bralo Пока ни круглый камень, ни сердце не разбились о стену
«Ja bogyňa som «Я богиня
A vládnem besom!»И я правлю зверем!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020