| I will splatter y’all
| Я забрызгаю вас всех
|
| Then scatter y’all
| Тогда разбросайте всех
|
| Then gather some cadaver dogs
| Затем соберите трупных собак
|
| Then search for your remains like a Neanderthal
| Затем ищите свои останки, как неандерталец
|
| I am as raw, dog
| Я такой же сырой, собака
|
| In my youth, I never cruised in no 2-door
| В юности я никогда не ездил ни на одной 2-дверной
|
| But I was cooped up in my room playing broom swords
| Но я был заперт в своей комнате, играя в мечи на метлах
|
| The new dork in town
| Новый придурок в городе
|
| My kinfolk said you only ten so it’s cool to fork around like utensils
| Мои родственники сказали, что тебе всего десять, так что круто раскошелиться, как посуда
|
| (Nah mean like as long as you ain’t on no spoonin' shit though)
| (Нет, в смысле, пока ты не ешь дерьмо, хотя)
|
| Pass me the knife I’m cocked doe
| Передай мне нож, я взведен
|
| I be sippin' four lokos
| Я потягиваю четыре локоса
|
| With cuatro crazy Mexican vatos
| С куатро сумасшедшие мексиканские вато
|
| I’m 'bout to, take a dos beef on you niggas
| Я собираюсь взять говядину на вас, ниггеры
|
| I be cooking them green eggs, Dr. Seuss couldn’t grill this
| Я готовлю им зеленые яйца, доктор Сьюз не мог жарить это
|
| I’m in the, zone (what zone?)
| Я в зоне (какой зоне?)
|
| The «z» one (I don’t get it)
| "z" один (я не понимаю)
|
| You know, «zone» like «z one» nigga (ohhhh)
| Знаешь, «зона», как «z one» ниггер (оооооо)
|
| Shit got a little awkward here
| Черт, здесь немного неловко
|
| 'Cause when she let me touch her box I palmed her square
| Потому что, когда она позволила мне прикоснуться к своей коробке, я сжал ее квадратной ладонью
|
| I’m bored as fuck wit' nuttin' to do (x4)
| Мне чертовски скучно делать (x4)
|
| I’m in the crib doe
| я в кроватке
|
| Wit' nuttin' to do
| Нечего делать
|
| I need something to do
| Мне нужно что-то сделать
|
| Why is a blunt in my shoe?
| Почему у меня в ботинке тупой?
|
| I’m bored as fuck wit' nuttin' to do (x2)
| Мне чертовски скучно делать (x2)
|
| You’ll find me in a tent inattentive
| Ты найдешь меня в палатке невнимательным
|
| Camping in the backyard with a fifth of Hendrick’s
| Кемпинг на заднем дворе с пятой частью Хендрика
|
| Not Jimmy but the gin we sip to get inventive
| Не Джимми, а джин, который мы пьем, чтобы проявить изобретательность.
|
| And when I said that we the illest yet I really meant it
| И когда я сказал, что мы самые больные, я действительно имел в виду это
|
| Yo my cohort been so bored we sat in silence for like four whole hours
| Тебе, моей когорте, было так скучно, что мы просидели в тишине целых четыре часа.
|
| Then four more (what?)
| Затем еще четыре (что?)
|
| I’m feeling disconnected
| я чувствую себя оторванным
|
| Switch directions
| Переключить направление
|
| We discontent so get the message
| Мы недовольны, поэтому получите сообщение
|
| Finna kick it like I’m on the air with Billy Preston
| Финна пинает, как будто я в эфире с Билли Престоном
|
| And Willie Nelson
| И Вилли Нельсон
|
| Who else did I forget to mention?
| Кого еще я забыл упомянуть?
|
| This shit be strictly for the birds
| Это дерьмо строго для птиц
|
| Tippi Hedren
| Типпи Хедрен
|
| Exempt from any intervention
| Освобожден от любого вмешательства
|
| I’m a living legend sippin' Henny in detention like I’m still a freshman
| Я живая легенда, потягиваю Хенни в заключении, как будто я еще первокурсник
|
| I often confuse the off button with snooze
| Я часто путаю кнопку выключения с повтором
|
| Summon jumping Jehoshaphat
| Призвать прыгающего Иосафата
|
| I’m doubly huge
| Я вдвойне огромен
|
| Caught smuggling shrooms into public schools
| Пойман на контрабанде грибов в государственные школы
|
| A couple of fools with nothing to lose
| Пара дураков, которым нечего терять
|
| Nuttin' to do neither
| Ничего не делать
|
| I’m bored as fuck wit' nuttin' to do (x4)
| Мне чертовски скучно делать (x4)
|
| I’m in the crib doe
| я в кроватке
|
| Wit' nuttin' to do
| Нечего делать
|
| I need something to do
| Мне нужно что-то сделать
|
| Why is a blunt in my shoe?
| Почему у меня в ботинке тупой?
|
| I’m bored as fuck wit' nuttin' to do (x2)
| Мне чертовски скучно делать (x2)
|
| Yo apparently a mind is a terrible thing to lose
| Эй, видимо, ужасно потерять разум
|
| That’s why I been preparing to sing the blues
| Вот почему я готовился петь блюз
|
| String you up like my acoustic guitar
| Натяни тебя, как мою акустическую гитару
|
| Troubadour
| Трубадур
|
| I’ll bring the bud plus a few good cigars
| Я принесу бутон плюс несколько хороших сигар
|
| Puff
| слойка
|
| It’s a piece of cake
| Это кусок торта
|
| Finna sneak away
| Финна ускользнуть
|
| My sneakers squeak but at least we didn’t leave a trace
| Мои кроссовки скрипят, но по крайней мере мы не оставили следа
|
| And they be sleeping on the dynamic duo
| И они спят на динамичном дуэте
|
| Dreams of bypassing these gigantic school loans
| Мечтает обойти эти гигантские школьные кредиты
|
| Financial ruin
| Финансовый крах
|
| Fiscally irresponsible
| Финансово безответственный
|
| Off course but of course I’m finna leap over obstacles
| Конечно, но, конечно, я собираюсь прыгать через препятствия
|
| Nothing short of awful hot
| Не что иное, как ужасно горячее
|
| Like a coffee pot
| Как кофейник
|
| Shut the door, I’m not a player, I jerk off a lot
| Закрой дверь, я не игрок, я много дрочу
|
| Keep sitting there taking the love for granted
| Продолжайте сидеть там, принимая любовь как должное
|
| We splittin' hairs, they splittin' fucking atoms
| Мы расщепляем волосы, они расщепляют чертовы атомы
|
| Teeth of a bear, face of a bunny rabbit
| Зубы медведя, мордочка кролика
|
| But it’s rabid with rabies and crazy as honey badger
| Но он бешеный от бешенства и сумасшедший, как медовый барсук
|
| Bored as fuck nothing to do
| Скучно, черт возьми, делать нечего
|
| Uh, I’m bored as fuck nothing to do
| Ух, мне чертовски скучно делать нечего
|
| And the crew bored as fuck nothing to do
| И экипажу скучно, черт возьми, делать нечего.
|
| Why is there a blunt in his shoe? | Почему у него в ботинке тупой предмет? |