| Por primera vez no metí ni las manos
| В первый раз я даже не поднял руки
|
| Ni en defensa propia evité la caída
| Даже в целях самообороны я избежал падения
|
| Yo que anduve huyendo de un mundo de engaños
| Я, убегавший от мира обмана
|
| Vine a dar de lleno a lo peor de la vida
| Я пришел, чтобы полностью отдаться худшему в жизни
|
| La primera vez que te tuve en mis brazos
| В первый раз, когда я держал тебя на руках
|
| Me decías llorando que no habías pecado
| Ты сказал мне, плача, что ты не согрешил
|
| Pero ya tenías no se cuántos fracasos
| Но у тебя уже было не знаю сколько неудач
|
| Y querías borrar con mi amor tu pecado
| И ты хотел стереть свой грех моей любовью
|
| Ya tenías el rostro cubierto de besos
| Ваше лицо уже было покрыто поцелуями
|
| Y en tu ser las huellas que dejan las penas
| И в твоем существе следы, которые оставляют печали
|
| Si después de amarte te hicieron desprecio
| Если после любви к тебе они заставили тебя презирать
|
| Yo no he de pagar por las deudas ajenas
| Я не должен платить за долги других
|
| Te podría jurar que te amé con locura
| Я мог бы поклясться, что безумно любил тебя
|
| Y jamás pense que llegara a perderte
| И я никогда не думал, что потеряю тебя
|
| Pero en vez de amores, me diste amarguras
| Но вместо любви ты дал мне горечь
|
| Y así como eres prefiero perderte
| И такой, какой ты есть, я предпочитаю тебя потерять
|
| Ya tenías el rostro cubierto de besos
| Ваше лицо уже было покрыто поцелуями
|
| Y en tu ser la huella que dejan las penas
| И в твоём бытии отпечаток печалей
|
| Si después de amarte te hicieron desprecio
| Если после любви к тебе они заставили тебя презирать
|
| Yo no he de pagar por las deudas ajenas | Я не должен платить за долги других |