| See I’ma just send my mama some flowers just because
| Видишь ли, я просто отправлю маме цветы просто потому, что
|
| Just because I know she did it out of love
| Просто потому, что я знаю, что она сделала это из любви
|
| And she didn’t owe me shit nigga
| И она не должна мне дерьмо ниггер
|
| Ralo, FamGoon
| Рало, FamGoon
|
| I can’t name a Christmas that Santa brought me a reindeer
| Я не могу назвать Рождество, которое Санта принес мне северного оленя
|
| When I lost my teeth the tooth fairy ain’t never came here
| Когда я потерял зубы, зубная фея никогда не приходила сюда
|
| Every day is Mothers Day, don’t hesitate to love your mama
| Каждый день - День матери, не стесняйтесь любить свою маму
|
| When they sent me down the road they tried to take her baby from her
| Когда они отправили меня по дороге, они пытались отобрать у нее ребенка
|
| You’re a woman, and I know, I know it’s hard to raise a man, yeah
| Ты женщина, и я знаю, я знаю, что трудно воспитать мужчину, да
|
| And I know, none of this didn’t go as planned girl
| И я знаю, все пошло не так, как планировала девушка
|
| I fucked up every chance they gave me
| Я испортил все шансы, которые мне давали
|
| You still been tryin' to save me
| Ты все еще пытался спасти меня
|
| But lately, I feel like you don’t feel appreciated
| Но в последнее время я чувствую, что тебя не ценят
|
| You know your boy became a man
| Вы знаете, что ваш мальчик стал мужчиной
|
| Not just a man but I’m the man
| Не просто мужчина, но я мужчина
|
| You never trusted my right hand
| Ты никогда не доверял моей правой руке
|
| But now that man done went too left
| Но теперь этот человек ушел слишком влево
|
| How you knew that he wasn’t right?
| Как вы узнали, что он не прав?
|
| How you knew he was for self
| Как вы узнали, что он был для себя
|
| Homicide keep knockin' at your door, talkin' 'bout a death
| Убийство продолжает стучать в твою дверь, говорить о смерти
|
| You ain’t tell them folks a damn thing, I know you didn’t
| Ты ни черта им не сказал, я знаю, что ты не
|
| I did you wrong and you ain’t never give me no revenge
| Я поступил неправильно, и ты никогда не отомстил мне
|
| Mama the realest nigga in my life I ever met
| Мама самый настоящий ниггер в моей жизни, которого я когда-либо встречал
|
| Mama the realest bitch on my team, somethin' I never said
| Мама самая настоящая сука в моей команде, чего я никогда не говорил
|
| I’ma send some flowers to my mama just because
| Я пошлю цветы своей маме просто потому, что
|
| She know she don’t owe me shit, we know she did it out of love
| Она знает, что ни хрена мне не должна, мы знаем, что она сделала это из любви
|
| I know she did it from her heart, she was with me from the start
| Я знаю, что она сделала это от всего сердца, она была со мной с самого начала
|
| Every day is Mothers Day, because every day I broke her heart
| Каждый день - День Матери, потому что каждый день я разбивал ей сердце
|
| Every day is Mothers Day, this is somethin' I got to say
| Каждый день День матери, это то, что я должен сказать
|
| Mama I appreciate you, everything you did was great
| Мама, я ценю тебя, все, что ты сделала, было здорово
|
| Every day (every day is Mothers Day nigga)
| Каждый день (каждый день - день матери, ниггер)
|
| See every day (thank mama every day nigga)
| Смотрите каждый день (спасибо маме каждый день, ниггер)
|
| Every day is Mothers Day nigga (every day)
| Каждый день День матери ниггер (каждый день)
|
| Every day I thank mama
| Каждый день я благодарю маму
|
| That was my first partner
| Это был мой первый партнер
|
| That lady never gon' switch on me
| Эта дама никогда не переключится на меня
|
| Even though she put that switch on me
| Несмотря на то, что она поставила этот переключатель на меня
|
| I know I took you through a lot of shit
| Я знаю, что провел тебя через много дерьма
|
| I never gave you an apology
| Я никогда не извинялся перед тобой
|
| Is it too late to say that I’m sorry?
| Не слишком ли поздно сказать, что я сожалею?
|
| I’m sorry your son ain’t go to college
| Мне жаль, что ваш сын не учится в колледже
|
| I know you wanted the best for me
| Я знаю, ты хотел для меня лучшего
|
| You ain’t been gettin' the rest from me
| Ты не получил от меня остального
|
| Half the time you stressed for me
| Половину времени ты напрягал меня
|
| I swear to god that’s the best lovin'
| Клянусь богом, это лучшая любовь
|
| Mama ain’t never gon' go against me
| Мама никогда не пойдет против меня
|
| That’s the only chick I know is with me
| Это единственная цыпочка, которую я знаю, со мной
|
| I know she with me, I know she with me
| Я знаю, что она со мной, я знаю, что она со мной
|
| The rest of these women out of business
| Остальные эти женщины не у дел
|
| I put my mama in a foreign, she know it came from her son
| Я поставил маму на иностранном, она знает, что это от ее сына
|
| You know you only get one, you can’t compare that to none
| Вы знаете, что получаете только один, вы не можете сравнить это ни с чем
|
| You only get one life, one mama, one chance, one mouth to say
| У тебя есть только одна жизнь, одна мама, один шанс, один рот, чтобы сказать
|
| I appreciate you lady, you great
| Я ценю вас, леди, вы великолепны
|
| I’ma send some flowers to my mama just because
| Я пошлю цветы своей маме просто потому, что
|
| She know she don’t owe me shit, we know she did it out of love
| Она знает, что ни хрена мне не должна, мы знаем, что она сделала это из любви
|
| I know she did it from her heart, she was with me from the start
| Я знаю, что она сделала это от всего сердца, она была со мной с самого начала
|
| Every day is Mothers Day, because every day I broke her heart
| Каждый день - День Матери, потому что каждый день я разбивал ей сердце
|
| Every day is Mothers Day, this is somethin' I got to say
| Каждый день День матери, это то, что я должен сказать
|
| Mama I appreciate you, everything you did was great
| Мама, я ценю тебя, все, что ты сделала, было здорово
|
| Every day (every day is Mothers Day nigga)
| Каждый день (каждый день - день матери, ниггер)
|
| See every day (thank mama every day nigga)
| Смотрите каждый день (спасибо маме каждый день, ниггер)
|
| Every day is Mothers Day nigga (every day)
| Каждый день День матери ниггер (каждый день)
|
| I’ma send some flowers to my mama just because
| Я пошлю цветы своей маме просто потому, что
|
| She know she don’t owe me shit, we know she did it out of love
| Она знает, что ни хрена мне не должна, мы знаем, что она сделала это из любви
|
| I know she did it from her heart, she was with me from the start
| Я знаю, что она сделала это от всего сердца, она была со мной с самого начала
|
| Every day is Mothers Day, because every day I broke her heart
| Каждый день - День Матери, потому что каждый день я разбивал ей сердце
|
| Every day is Mothers Day, this is somethin' I got to say
| Каждый день День матери, это то, что я должен сказать
|
| Mama I appreciate you, everything you did was great
| Мама, я ценю тебя, все, что ты сделала, было здорово
|
| Every day (every day is Mothers Day nigga)
| Каждый день (каждый день - день матери, ниггер)
|
| See every day (thank mama every day nigga)
| Смотрите каждый день (спасибо маме каждый день, ниггер)
|
| Every day is Mothers Day nigga (every day)
| Каждый день День матери ниггер (каждый день)
|
| Ayy mama
| Эй мама
|
| I remember all those juveneile visits (I remember)
| Я помню все эти юношеские визиты (я помню)
|
| All them times you went to court with me (you remember that?)
| Все те разы, когда ты ходил со мной в суд (ты помнишь это?)
|
| Shit you was worser than me
| Дерьмо, ты был хуже меня
|
| You lied to the judge just like me
| Ты солгал судье так же, как и я
|
| My mama would say
| Моя мама сказала бы
|
| Ayy, my baby ain’t do that shit
| Эй, мой ребенок не делает этого дерьма
|
| She know damn well I did it (I remember that)
| Она чертовски хорошо знает, что я это сделал (я это помню)
|
| That’s crazy (that's crazy)
| Это безумие (это безумие)
|
| Ayy mama (ayy mama)
| Эй мама (ай мама)
|
| Ayy you know your son ain’t graduate from school like you wanted him to (I
| Эй, ты знаешь, что твой сын не закончил школу, как ты хотел (я
|
| ain’t do it)
| не делай этого)
|
| Ayy but I did become a millionaire (I did that)
| Да, но я стал миллионером (я сделал это)
|
| I did buy you that car, didn’t I? | Я купил тебе эту машину, не так ли? |
| (I did that)
| (Я это сделал)
|
| I did buy you that house, didn’t I? | Я купил тебе этот дом, не так ли? |
| (I did that)
| (Я это сделал)
|
| Ralo, FamGoon | Рало, FamGoon |