| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| Tell 'em shawty
| Скажи им, малышка
|
| It ain’t a fight that I ain’t won, go ask the hood 'bout me
| Это не бой, который я не выиграл, иди, спроси у гетто обо мне.
|
| Them niggas mad at what I’ve done 'cause they can’t do it like me
| Эти ниггеры злятся на то, что я сделал, потому что они не могут сделать это, как я
|
| I always dress to impress, I’m an impressive person
| Я всегда одеваюсь, чтобы произвести впечатление, я впечатляющий человек
|
| I never trip 'bout what they say 'cause that shit never hurt me
| Я никогда не спотыкаюсь о том, что они говорят, потому что это дерьмо никогда не причиняло мне вреда.
|
| I- It never hurt me, you best believe you never hurt me
| Я- мне никогда не было больно, тебе лучше поверить, что ты никогда не делал мне больно
|
| 'Cause everything that I go through I know it serves a purpose
| Потому что все, через что я прохожу, я знаю, что это служит цели
|
| I even believed in myself when I was feeling worthless
| Я даже верил в себя, когда чувствовал себя бесполезным
|
| I wasn’t nervous, I told them I deserved them trophies
| Я не нервничал, я сказал им, что заслужил их трофеи
|
| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| Tell 'em shawty
| Скажи им, малышка
|
| I’m a fighter, you best believe I’ve been a fighter
| Я боец, тебе лучше поверить, что я был бойцом
|
| And if they try me, I light this bitch up like a lighter
| И если они попробуют меня, я зажгу эту суку, как зажигалку
|
| I always flow from the heart, I never need a writer
| Я всегда теку от сердца, мне никогда не нужен писатель
|
| I told my girl to be loyal, that’s what my heart desires
| Я сказал своей девушке быть верной, это то, чего желает мое сердце
|
| Fuck a choir, we don’t sing we move them things
| К черту хор, мы не поем, мы двигаем им вещи
|
| Don’t ever fuck with them brothers, too much shit done changed
| Никогда не связывайтесь с ними, братья, слишком много дерьма изменилось
|
| He ain’t the old him, you knew the old him
| Он не старый он, ты знал его старого
|
| And since you got some money he think that you owe him
| И так как у тебя есть деньги, он думает, что ты ему должен
|
| I don’t owe a nigga shit but hard times
| Я не должен ниггеру дерьмо, но трудные времена
|
| Don’t keep talking 'bout the past, it is what it was
| Не говори о прошлом, это то, что было
|
| I’ve been selling all these drugs, taking all these chances
| Я продавал все эти наркотики, используя все эти шансы
|
| I ain’t ever looking back bitch I’m still expanding
| Я никогда не оглядываюсь назад, сука, я все еще расширяюсь
|
| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| Tell 'em shawty
| Скажи им, малышка
|
| They say, they say, we will never make it
| Они говорят, они говорят, что мы никогда не сделаем это
|
| No way, no way, well fuck 'em and they feelings, mmm
| Ни за что, ни за что, ну и к черту их чувства, ммм
|
| When I was sitting down no one thought of me
| Когда я сидел, никто не думал обо мне
|
| Now we sitting back counting this monopoly
| Теперь мы сидим, считая эту монополию
|
| I’m just saying we can
| Я просто говорю, что мы можем
|
| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| I’m never looking back I always look where I’m going
| Я никогда не оглядываюсь назад, я всегда смотрю, куда иду
|
| I might not be the best but to me I am number one
| Я не могу быть лучшим, но для меня я номер один
|
| I’ve always been a fighter, I fight 'em without a gun
| Я всегда был бойцом, я сражаюсь с ними без оружия
|
| My momma’s favorite son I’ve been a star since I was born
| Любимый сын моей мамы, я звезда с самого рождения
|
| Tell 'em shawty | Скажи им, малышка |