| burning ice, biting flame
| горящий лед, кусачее пламя
|
| that is how your life began
| так началась твоя жизнь
|
| you come from nothing
| ты пришел из ничего
|
| so shall you remain
| Так ты останешься
|
| throwing dice, laying claim
| бросать кости, предъявлять претензии
|
| that is how you carve your name if you dare
| вот как вы вырезаете свое имя, если посмеете
|
| no expense you’ll spare
| никаких расходов, которые вы пожалеете
|
| gather all your thoughts
| собери все свои мысли
|
| you’re gonna need em getting through
| вам нужно, чтобы они прошли
|
| the fortress of frost
| крепость мороза
|
| countless frozen cells
| бесчисленные замороженные клетки
|
| imprisoning the ones who fell
| заключать в тюрьму тех, кто упал
|
| this might not end well
| это может плохо кончиться
|
| storming through the halls
| штурмовать залы
|
| smashing through walls
| пробивание стен
|
| a force terrible
| ужасная сила
|
| can’t accept a loss coming this far
| не могу смириться с потерей, зашедшей так далеко
|
| to the kingdom of frost
| в царство мороза
|
| yearning might, wisdom untold
| тоска могущество, мудрость невыразимая
|
| that is how you steal the crown of the cold
| так ты крадешь корону холода
|
| let your will unfold
| позвольте вашей воле раскрыться
|
| fading light, darkness foretold
| угасающий свет, предсказанная тьма
|
| that is why you must make haste and control
| вот почему вы должны поторопиться и контролировать
|
| the frozen gold
| замороженное золото
|
| run don’t walk across
| беги не переходи
|
| the icy bridge that takes you to
| ледяной мост, который приведет вас к
|
| the fortress of frost
| крепость мороза
|
| keep your wits about you
| держи себя в руках
|
| light a fire and let them know
| зажги огонь и дай им знать
|
| abandon all hope | отказаться от всякой надежды |