| A CAVE SEPULCHRAL ISOLATED
| ПЕЩЕРА МОГИЛЬНАЯ ИЗОЛИРОВАННАЯ
|
| AT THE EDGE OF SANITY
| НА ГРАНИ ЗУМИЯ
|
| AN ANCIENT SLUMBER EVERLASTING
| ВЕЧНЫЙ ДРЕВНИЙ СОН
|
| AN ETERNAL RESTLESS SLEEP
| ВЕЧНЫЙ БЕСПОКОЙНЫЙ СОН
|
| IN DREAMS OF TOIL AND TURMOIL
| В МЕЧТАХ О ТРУДАХ И СМУТАХ
|
| FOR ALL TIME WHILE CENTURIES PASS
| НА ВСЕ ВРЕМЯ, ПОКА ПРОХОДЯТ ВЕКА
|
| THE LANDS ERODE AROUND THE CAVE
| ЗЕМЛИ РАЗРУШАЮТСЯ ВОКРУГ ПЕЩЕРЫ
|
| UNTIL THE BLADE CHOSE ME AT LAST
| ПОКА КЛИНОК НАКОНЕЦ-ТО НЕ ВЫБЕРЕТ МЕНЯ
|
| THE TIME HAS COME THE TIME HAS ARRIVED
| ПРИШЛО ВРЕМЯ ПРИШЛО ВРЕМЯ
|
| THE SENSES NUMB BUT THE BODY IS ALIVE
| ЧУВСТВА НЕМЕЛИ, НО ТЕЛО ОСТАЛОСЬ ЖИВЫМ
|
| THE TIME IS HERE TO CREATE AND DESTROY
| ПРИШЛО ВРЕМЯ СОЗДАВАТЬ И РАЗРУШАТЬ
|
| NO FEAR NO REPOSE NO MORE
| НЕТ СТРАХА, НЕТ ОТДЫХА, НЕ БОЛЬШЕ
|
| A LOOK AROUND AT MY SURROUNDINGS
| ПОСМОТРЕТЬ НА МОЁ ОКРУЖЕНИЕ
|
| AND THE SPOILS OF ENDLESS WAR
| И ТРОФЕИ БЕСКОНЕЧНОЙ ВОЙНЫ
|
| THE MILES AND MILES OF ASTOUNDING
| МИЛЬ И МИЛЬ ПОРАЗИТЕЛЬНОГО
|
| DEVASTATION TO IGNORE
| РАЗРУШЕНИЕ, ЧТОБЫ ИГНОРИРОВАТЬ
|
| THOUGHTS BECOME REALITY
| МЫСЛИ СТАНОВЯТСЯ РЕАЛЬНОСТЬЮ
|
| IN THE REALM OF THE WAKING WORLD
| В СФЕРЕ ПРОБУЖДАЮЩЕГОСЯ МИРА
|
| THE PAIN RETURNS AS I AWAKEN
| БОЛЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ, КОГДА Я ПРОБУЖДАЮСЬ
|
| TO MY DESTINY UNFURLED | К МОЕЙ СУДЬБЕ РАЗВЕРНУТОЙ |