Перевод текста песни Dumji, Dumji - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс

Dumji, Dumji - Harijs Spanovskis, Раймонд Паулс
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dumji, Dumji, исполнителя - Harijs SpanovskisПесня из альбома Čaka Ielas Dziesmas, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский

Dumji, Dumji

(оригинал)
Neviena nav kam pajautāt, kā sauc šo vietu
Kur jūra šalc un debesis mums sola lietu
Vai Liepāja, vai Odesa, vai Sanfrancisko
To neatbildēs it neviens un nepateiks
Šeit pieturējis ir mans sapņu kuģis
Bet krastā neizkāpa it neviens
No augšas mēness raugās skumji
Dumji, dumji, dumji, jūra viļņa viļņojas kā rūgušpiens
Es stāvu viens un pazaudēts šai lielā krastā
Un kuģis jau ir devis prom pēc neparastā
Uz Liepāju, uz Odesu vai Sanfrancisko
To neatbildēs it neviens un nepateiks
Un projām aizpeldēja sapņu kuģis
Un krastā paliku es viens un lieks
No augšas mēness raugās skumji
Dumji, dumji, dumji, manu sirdi pārņem miers un prieks
Vislabākā no visām ir vien viena lieta
Ja apakšā zem kājām ir tev zeme cieta
Vai Liepāja, vai Odesa, vai Sanfrancisko
To neatbildēs it neviens un nepateiks
Lai projām aizpeld visi sapņu kuģi
Lai krastā palieku es viens un laiks
No augšas mēness raugās skumji
Dumji, dumji, dumji, manu sirdi pārņem miers un prieks

Думджи, Думджи

(перевод)
Никто не у кого спросить, как это место называется
Где море замерзает и небо обещает нам дождь
Или Лиепая, или Одесса, или Сан-Франциско
Никто не ответит и не скажет
Лодка моей мечты остановилась здесь
Но никто не вышел на берег
Луна выглядит грустной сверху
Глупая, глупая, глупая, морская волна рябит, как кислое молоко
Я остаюсь один и потерян на этом большом берегу
А корабль уже отдал после необычного
В Лиепаю, в Одессу или Сан-Франциско
Никто не ответит и не скажет
И корабль мечты уплыл
И я остался один и лишний
Луна выглядит грустной сверху
Глупо, глупо, глупо, мир и радость овладевают моим сердцем
Лучше всего, есть только одна вещь
Если у вас твердая почва под ногами
Или Лиепая, или Одесса, или Сан-Франциско
Никто не ответит и не скажет
Пусть все корабли мечты улетают
Позвольте мне остаться на берегу в одиночестве и время
Луна выглядит грустной сверху
Глупо, глупо, глупо, мир и радость овладевают моим сердцем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Es Aiziet Nevaru 2016
Cietumi ft. Gundars Āboliņš, Jānis Reinis, Harijs Spanovskis 1997
Вернисаж ft. Лайма Вайкуле 2013
Deģenerāts ft. Gundars Āboliņš, Jānis Reinis, Harijs Spanovskis 1997
Ещё не вечер ft. Лайма Вайкуле 2013
Любовь настала ft. Russian National Orchestra, Раймонд Паулс 2015
Rasu Sajaukšanās ft. Gundars Āboliņš, Jānis Reinis, Harijs Spanovskis 1997
Spiedziņš ft. Harijs Spanovskis 1997
Ķurķī ft. Gundars Āboliņš, Jānis Reinis, Harijs Spanovskis 1997
Я за тебя молюсь ft. Лайма Вайкуле 2013
Seksuāli Čiekuri ft. Gundars Āboliņš, Jānis Reinis, Harijs Spanovskis 1997
Mana Pirmā Dziesma ft. Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello 2004
Шерлок Холмс ft. Лайма Вайкуле 2013
Veci Puiši, Jauni Puiši ft. Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello 2004
Pagaidi Mazliet ft. Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello 2004
Anton, Anton ft. Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello 2004
Чарли ft. Лайма Вайкуле 2013
Laba, Laba Ir 2014
Vernisāža ft. Раймонд Паулс 2004
Dažu Skaistu Ziedu ft. Harijs Spanovskis, Jānis Paukštello 2004

Тексты песен исполнителя: Раймонд Паулс