Перевод текста песни Bizet: Carmen - Habanera - Radio Orchestra Berlin

Bizet: Carmen - Habanera - Radio Orchestra Berlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bizet: Carmen - Habanera, исполнителя - Radio Orchestra Berlin.
Дата выпуска: 30.04.2010
Язык песни: Французский

Bizet: Carmen - Habanera

(оригинал)
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser.
Rien n’y fait, menace ou prière.
L’un parle bien, l’autre se tait.
Et c’est l’autre que je préfère.
Il n’a rien dit mais il me plait.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola.
L’amour est loin, tu peux l’attendre.
Tu ne l’attends pas, il est là.
Tout atour de toi, vite vite,
Il vient, s’en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t’evite.
Tu crois l’eviter, il te tient.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

Бизе: Кармен - Хабанера

(перевод)
Любовь — мятежная птица
Что никто не может приручить,
И звать его бесполезно
Если ему удобно отказаться.
Ничего не помогает, ни угроза, ни мольба.
Один говорит хорошо, другой молчит.
И это другое, что я предпочитаю.
Он ничего не сказал, но мне это нравится.
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Любовь — дитя Богемии,
Он никогда не знал никакого закона.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Если я люблю тебя, береги себя!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
Птица, которую вы думали, что удивили
Взмахнул и улетел.
Любовь далеко, ее можно дождаться.
Вы не ожидаете этого, это здесь.
Все вокруг тебя, быстро, быстро,
То приходит, то уходит, то возвращается.
Вы думаете, что оно у вас есть, оно избегает вас.
Ты думаешь, что избегаешь его, он тебя достал.
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Люблю!
Любовь — дитя Богемии,
Он никогда не знал никакого закона.
Если ты не любишь меня, я люблю тебя.
Если я люблю тебя, береги себя!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я люблю тебя,
Но если я люблю тебя, если я люблю тебя, берегись!
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decode (Paramore cover as heard in the movie Twilight) ft. Radio Orchestra Berlin, Franz Richter 2009
Carmen Suite #2 - Chanson De Toréador ft. Radio Orchestra Berlin, Franz Richter 2010
Bagatelle In A Minor - 'Fur Elise' ft. Radio Orchestra Berlin, Franz Richter 2010
Carmen - Habanera ft. Radio Orchestra Berlin, Franz Richter 2010
Clair De Lune (as heard in Twilight) ft. Radio Orchestra Berlin, Franz Richter 2009

Тексты песен исполнителя: Radio Orchestra Berlin