
Дата выпуска: 08.03.2015
Язык песни: Французский
La Traversée(оригинал) |
Quand bien même |
La traversée |
Ne durait qu’une nuit d'été |
Nos bras gardaient les griffes |
Des passagers sauvages |
Qui nous accompagnaient |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Quand bien même |
Cette nuit d'été |
Ne servait qu’une nouvelle échappée |
La voilure garderait |
La trace et la morsure |
Des femmes |
Qui nous accompagnaient |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Quand bien même |
Au soleil retrouvé |
Nos silhouettes dominaient la mer |
Il n’y avait dans nos yeux |
Que tout ce qui périt |
Face au doute |
Que tout ce qui périt |
Face au doute |
Qui nous accompagnait |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
Le long de la traversée |
(перевод) |
Несмотря на то |
Пересечение |
Продлилась только летняя ночь |
Наши руки охраняли когти |
дикие пассажиры |
кто сопровождал нас |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Несмотря на то |
Этой летней ночью |
Только служил новым отрывом |
Навес будет держать |
След и укус |
Женщины |
кто сопровождал нас |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Несмотря на то |
На солнце нашел |
Наши силуэты возвышались над морем |
В наших глазах было |
Пусть все это погибнет |
Столкнувшись с сомнением |
Пусть все это погибнет |
Столкнувшись с сомнением |
кто сопровождал нас |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |
Вдоль перекрестка |