| 23 minutes et c’est l’année qui s’engage
| 23 минуты и год начинается
|
| Que restera t-il de nous à la fin du jour?
| Что останется от нас в конце дня?
|
| Quelques garçons perdus quelques noms sans visage
| Некоторые потерянные мальчики, некоторые безликие имена
|
| Si nos yeux fatigués se mélangent à l’amour
| Если наши усталые глаза смешаются с любовью
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| 23 minutes et c’est la nuit qui s’avance
| 23 минуты и наступает ночь
|
| Que restera t-il de nous à la fin du jour?
| Что останется от нас в конце дня?
|
| Laissons venir à nous ce revers de caresses
| Пусть эта обратная сторона ласк придет к нам
|
| Le temps de prendra tout nos parfums nos ivresses
| Время заберет все наши духи, наше пьянство
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| 23 minutes et c’est la nuit qui s’avance
| 23 минуты и наступает ночь
|
| Plus personne, plus personne ne saura qui nous sommes
| Никто, никто не узнает, кто мы
|
| Et nous serons debout sans nom et sans visage
| И мы будем стоять безымянными и безликими
|
| Aucune trace à laisser plus rien à oublier
| Не осталось и следа, нечего забыть
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho
| Хо-хо-хо-хо-хо-хо
|
| C’est la vie c’est comme ça, ça passera tu verras
| Это жизнь, вот как она пройдет, вот увидишь
|
| Ho ho ho ho ho ho ho | Хо-хо-хо-хо-хо-хо |