
Дата выпуска: 02.02.2017
Язык песни: Французский
Juste avant la ruée(оригинал) |
Juste avant la ruée |
La razzia prend son souffle dans nos |
Yeux |
Car nos mains ne suffisent pas |
À dérober la grand' plaine |
Les saumons aux roseaux sauvages |
Et les hauts plateaux bleus |
Peuplés d’oiseaux magiques |
Juste avant la ruée |
La rage est l’ornement de nos cris |
Car nos voix ne suffisent pas |
À dérouter les géants |
La fièvre et la folie |
Soulèvent à elles seules |
Des légions de soupirs |
Juste avant la ruée |
Nous sanglotons dans un profond |
Silence |
Tant la conquête est longue |
À nous livrer ses secrets |
Des milliers de cavaliers |
Suent de leur effort |
Pour se tenir bien droit |
Juste avant la ruée |
Ils lèvent les yeux au ciel |
Les baissent sitôt levés |
Tant le ciel est lourd |
(перевод) |
Незадолго до спешки |
Рейд затаил дыхание в нашем |
Глаза |
Потому что наших рук недостаточно |
Чтобы украсть великую равнину |
Лосось с диким тростником |
И синие горы |
Наполнен волшебными птицами |
Незадолго до спешки |
Ярость - украшение наших криков |
Потому что наших голосов недостаточно |
Чтобы смутить гигантов |
Лихорадка и безумие |
Поднять самостоятельно |
Легионы вздохов |
Незадолго до спешки |
Мы рыдаем в глубоком |
Тишина |
Так долго это завоевание |
Чтобы дать нам свои секреты |
Тысячи всадников |
Пот от своих усилий |
Встать прямо |
Незадолго до спешки |
Они закатывают глаза |
Опустите их, как только они встанут |
Так тяжело небо |