| Just as I was about to take my shoes off, on the rooftop there I see
| Только я собирался разуться, как на крыше вижу
|
| A girl with braided hair here before me, despite myself, I go and scream
| Девушка с заплетенными волосами здесь передо мной, несмотря на себя, я иду и кричу
|
| «Hey, don’t do it please!»
| «Эй, не делай этого, пожалуйста!»
|
| Whoa, wait a minute what did I just say?
| Вау, подождите минутку, что я только что сказал?
|
| I couldn’t care less either way
| Мне все равно
|
| To be honest, I was somewhat pissed
| Честно говоря, я был несколько зол
|
| This was an opportunity missed
| Это была упущенная возможность
|
| The girl with braided hair told me her woes
| Девушка с заплетенными волосами рассказала мне о своих бедах
|
| You’ve probably heard it all before
| Вы, наверное, слышали все это раньше
|
| «I really thought that he might be the one
| «Я действительно думал, что он может быть тем,
|
| But then he told me he was done»
| Но потом он сказал мне, что с ним покончено»
|
| For God’s sake, please! | Ради бога, пожалуйста! |
| Are you serious? | Ты серьезно? |
| I just can’t believe
| я просто не могу поверить
|
| That for some stupid reason, you got here before me
| Что по какой-то глупой причине ты оказался здесь раньше меня.
|
| Are you upset 'cause you can’t have what you wanted?
| Ты расстроен, потому что не можешь получить то, что хотел?
|
| You’re lucky that you’ve never gotten robbed of anything!
| Вам повезло, что у вас никогда ничего не крали!
|
| «I'm feeling better thank you for listening»
| «Я чувствую себя лучше, спасибо, что выслушали»
|
| The girl with braided hair then disappeared
| Затем девушка с заплетенными волосами исчезла.
|
| «Alright, today’s the day!» | «Хорошо, сегодня день!» |
| or so I thought
| или так я думал
|
| Just as I took both of my shoes off
| Так же, как я снял обе туфли
|
| There was but a girl short as can be
| Была только девушка короткая, как может быть
|
| Despite myself, I go and scream
| Несмотря на себя, я иду и кричу
|
| The petite girl told me her woes
| Маленькая девочка рассказала мне о своих бедах
|
| You’ve probably heard it all before
| Вы, наверное, слышали все это раньше
|
| «Everyone ignores me, everyone steals
| «Меня все игнорируют, все воруют
|
| I don’t fit in with anyone here»
| Я здесь никому не подхожу»
|
| For God’s sake, please! | Ради бога, пожалуйста! |
| Are you serious? | Ты серьезно? |
| I just can’t believe
| я просто не могу поверить
|
| That for some stupid reason you got here before me
| Что по какой-то глупой причине ты оказался здесь раньше меня.
|
| 'Cause even so, you’re still loved by everyone at home
| Потому что даже так тебя все равно любят все дома
|
| There’s always dinner waiting on the table, you know!
| Знаешь, на столе всегда ждет ужин!
|
| «I'm hungry,» said the girl as she shed a tear
| «Я голодна», — сказала девушка, проливая слезу.
|
| The girl short as can be then disappeared
| Девушка короткая, как может быть, затем исчезла
|
| And like that, there was someone every day
| И вот так каждый день был кто-то
|
| I listened to their tale
| Я слушал их рассказ
|
| I made them turn away
| Я заставил их отвернуться
|
| And yet there was no one who would do this for me
| И все же не было никого, кто бы сделал это для меня
|
| No way I could let out all this pain
| Я никак не мог выпустить всю эту боль
|
| For the very first time, there I see
| Впервые там я вижу
|
| Someone with the same pains as me
| Кто-то с такими же болями, как у меня
|
| Having done this time and time again
| Сделав это снова и снова
|
| She wore a yellow cardigan
| На ней был желтый кардиган
|
| «I just wanna stop the scars that grow
| «Я просто хочу остановить шрамы, которые растут
|
| Ev-e-ry-time that I go home»
| Каждый раз, когда я иду домой»
|
| «That's why I came up here instead»
| «Вот почему я пришел сюда вместо этого»
|
| That’s what the girl in the cardigan said
| Вот что сказала девушка в кардигане
|
| Whoa, wait a minute what did I just say?
| Вау, подождите минутку, что я только что сказал?
|
| I couldn’t care less either way
| Мне все равно
|
| But in the moment I just screamed
| Но в тот момент я просто закричал
|
| Something that I did not believe
| Что-то, во что я не верил
|
| «Hey, don’t do it please!»
| «Эй, не делай этого, пожалуйста!»
|
| Aah what to do?
| Ааа что делать?
|
| I can’t stop this girl, oh this is new
| Я не могу остановить эту девушку, о, это новинка
|
| For once I think I’ve bitten off more than I can chew
| На этот раз мне кажется, что я откусил больше, чем могу прожевать
|
| But even so please just go away so I can’t see
| Но даже так, пожалуйста, просто уйди, чтобы я не мог видеть
|
| Your pitiful expression is just too much for me!
| Ваше жалостливое выражение лица слишком велико для меня!
|
| «I guess today is just not my day»
| «Наверное, сегодня просто не мой день»
|
| She looked away from me and then she disappeared
| Она отвернулась от меня, а потом исчезла
|
| There’s no one here today, I guess it’s time
| Сегодня здесь никого нет, я думаю, пора
|
| It’s just me, myself, and I
| Это только я, я и я
|
| There’s no one who can interfere
| Никто не может вмешиваться
|
| No one to get in my way here
| Здесь мне никто не помешает
|
| Taking off my yellow cardigan
| Снимаю свой желтый кардиган
|
| Watching my braids all come undone
| Смотрю, как мои косы расплетаются
|
| This petite girl, short as can be
| Эта миниатюрная девушка, настолько короткая, насколько это возможно
|
| Is gonna jump now and be free | Собирается прыгнуть сейчас и быть свободным |