| Lonely taxi take me home
| Одинокое такси отвезет меня домой
|
| I’m tired and a little bit drunk
| Я устал и немного пьян
|
| What creatures watch from dark in the forest
| За какими существами наблюдают из темноты в лесу
|
| The headlights shift like ghosts on the tree trunks
| Фары перемещаются, как призраки на стволах деревьев
|
| The cows blink wet black bulbs at us
| Коровы моргают нам мокрыми черными лампочками
|
| The crystal sky will call the frost
| Хрустальное небо позовет мороз
|
| And I should be in bed before the dawn
| И я должен быть в постели до рассвета
|
| Lie down
| Прилягте
|
| Look up
| Уважать
|
| You’ve got alcohol in your blood
| У вас есть алкоголь в крови
|
| And you’re lying on the road
| И ты лежишь на дороге
|
| And no one knows
| И никто не знает
|
| For everybody else is sleeping
| Для всех остальных спит
|
| Oooh, starlight
| Ооо, звездный свет
|
| How long has it been
| Как давно это было
|
| No creatures peer from old netted curtains
| Никто не выглядывает из-за старых сетчатых занавесок
|
| stern from the moonlit sheets
| корма от лунных листов
|
| The silence echoes through the town
| Тишина эхом разносится по городу
|
| The streetlamps leering at the ground
| Уличные фонари смотрят на землю
|
| Oh, I should be in bed before the dawn
| О, я должен быть в постели до рассвета
|
| Lie down
| Прилягте
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| This bed is like a cloud
| Эта кровать похожа на облако
|
| I will drop without a sound
| я упаду без звука
|
| Just as the dawn comes round
| Как только наступает рассвет
|
| And everybody else awakes | И все остальные просыпаются |