Перевод текста песни Nu te-am uitat - R.A.C.L.A., Anda Adam

Nu te-am uitat - R.A.C.L.A., Anda Adam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nu te-am uitat , исполнителя -R.A.C.L.A.
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2015
Язык песни:Румынский
Nu te-am uitat (оригинал)Вы никогда не забыли (перевод)
Domni și doamne, băieți și fete, de fapt Дамы и господа, мальчики и девочки, на самом деле
Copii ce-au desenat o inimă pe asfalt Дети, нарисовавшие сердце на асфальте
S-au jucat, au obosit, s-au despărțit, au lăsat Поиграли, надоели, расстались, ушли
În urma lor un bibelou de porțelan spart За ними разбитая фарфоровая безделушка
Au trecut ani, nu m-am uitat înapoi Прошли годы, я не оглядывался назад
De multe ori, trecutul este ca un câmp de război Много раз прошлое похоже на поле битвы
Cutreierând orașul trist, un refren amintea Блуждая по грустному городу, хор напомнил ему
Aniversarea ta încercuită-n calendar Твой день рождения в календаре
Merg paralel cu un convoi oficial Я бегу параллельно официальному конвою
Blocat în trafic de sirene și un girofar Застрял в дорожных сиренах и светофоре
Stau geană pe geam, Merțan condus de-un baștan Я сижу на подоконнике, Мерцан во главе с ублюдком
Și în spate văd doi ochi nerevăzuți de ani А сзади я вижу два невиданных годами глаза
Atunci ai tresărit ca trezită din vis Затем вы проснулись, как сон
Ți-ai smuls privirea, timpul comprimat iar s-a destins Ты перехватила взгляд, время сжалось и снова расслабилось
Accelerând din fața mea, provocându-mi reflecții Ускоряясь передо мной, провоцируя мои размышления
Cum drumurile noastre se despart în intersecții… Как наши дороги разошлись на перекрестки…
Pare ireal, dar s-a întâmplat Это кажется нереальным, но это случилось
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat Я знаю, ты мне не веришь, но это правда
Eu nu te-am uitat, yeeah Я не забыл тебя, да
Inimi pasagere nu m-au alinat Пассажирские сердца меня не успокоили
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat Даже прошедшие годы не излечили меня
Eu nu te-am uitat, uuuuu Я не забыл тебя, ууууу
Azi nu e greu deloc să găsești pe cineva Сегодня нетрудно найти кого-то
Mai trece-o săptămână și-s deja la poarta ta Прошла еще неделя и я уже у твоих ворот
Multe camere cu senzori, doi bodyguarzi, un câine Много камер с датчиками, два телохранителя, собака
Și un parlamentar care te ține bine И парламентарий, который хорошо тебя держит
În fine, vine noaptea, îmi joc cartea Наконец наступает ночь, я разыгрываю свою карту
Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea Меня никто не увидит, никто не встанет на мою сторону
(Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea) (Никто не увидит меня, никто не встанет на мою сторону)
Nici eu nu știu cum am ajuns sus pe un balcon Я тоже не знаю, как я встал на балкон
Și-apoi la tine-n cameră, dar simt că rămân fără ton А потом в твоей комнате, но я чувствую, что я не в ладу
Că, vezi tu, când sunt în fața ta Вот видишь, когда я перед тобой
Devin actorul care și-a uitat textul Я стал актером, который забыл свой текст
Pare ireal, dar s-a întâmplat Это кажется нереальным, но это случилось
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat Я знаю, ты мне не веришь, но это правда
Eu nu te-am uitat, yeeah Я не забыл тебя, да
Inimi pasagere nu m-au alinat Пассажирские сердца меня не успокоили
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat Даже прошедшие годы не излечили меня
Eu nu te-am uitat, uuuuu Я не забыл тебя, ууууу
Fără cuvinte, după un schimb de priviri Без слов, после обмена взглядами
Am înțeles că mă așteptai de mult, din amintiri Я понимаю ты меня давно ждешь, по воспоминаниям
Să mă-ntorc în viața ta Позвольте мне вернуться к вашей жизни
(Hai, stai lângă mine, într-o lume rea) (Давай, садись рядом со мной в плохом мире)
Nebună, răsună alarme, paza vine prea târziu Сумасшедший, звучит сигнал тревоги, охрана приходит слишком поздно
Gărzile caută, dar e pustiu Охранники ищут, но там пусто
Suntem plecați deja, tu zâmbești, eu sunt viu Мы уже ушли, ты улыбаешься, я жив
Gonim pe-autostradă cu destinație oriunde Мы едем по шоссе к месту назначения в любом месте
La puls: 160, cronometrând secunde (Secunde) Пульс: 160, секундомер (Seconds)
Când te ia valul, intri în derivă Когда прилив уносит вас, вы дрейфуете
Și visele se termină când totul e-împotrivă И мечты заканчиваются, когда все против них
O viață se disipă și trece într-o clipă Жизнь рассеивается и проходит в одно мгновение
Se face brusc lumină, iar pescărușii țipă Внезапно становится светло, и кричат ​​чайки
Pare ireal, dar s-a întâmplat Это кажется нереальным, но это случилось
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat Я знаю, ты мне не веришь, но это правда
Eu nu te-am uitat, yeeah Я не забыл тебя, да
Inimi pasagere nu m-au alinat Пассажирские сердца меня не успокоили
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat Даже прошедшие годы не излечили меня
Eu nu te-am uitat, uuuuu Я не забыл тебя, ууууу
Pare ireal, dar s-a întâmplat Это кажется нереальным, но это случилось
Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat Я знаю, ты мне не веришь, но это правда
Eu nu te-am uitat, yeeah Я не забыл тебя, да
Inimi pasagere nu m-au alinat Пассажирские сердца меня не успокоили
Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat Даже прошедшие годы не излечили меня
Eu nu te-am uitat, uuuuuЯ не забыл тебя, ууууу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2019
Can U Feel
ft. D-Unity, Kourosh Tazmini
2014
Can U Feel Love
ft. Kourosh Tazmini
2012
2019
2017
2019
2005
2015
2005
2005
2005
2005
2005
2019
2005
2005
2018
2018