| Big Dave, come in
| Большой Дэйв, заходи.
|
| Yo, go 'head
| Эй, иди в голову
|
| What’s your twenty?
| Какая у тебя двадцатка?
|
| I’m in front of the A room right now
| Я сейчас перед комнатой А
|
| Ten four
| Десять четыре
|
| I got cha (she comin)
| У меня есть ча (она идет)
|
| She’s on her way to the back
| Она на пути к спине
|
| I got cha (she comin)
| У меня есть ча (она идет)
|
| Don’t let nobody fuck with her (she comin')
| Не позволяй никому трахаться с ней (она идет)
|
| I got cha (she comin)
| У меня есть ча (она идет)
|
| She got a lot to say, aight?
| Ей есть что сказать, верно?
|
| I got cha (she comin) I got cha
| У меня есть ча (она идет) у меня есть ча
|
| Step back bitch, better take notes
| Отступите, сука, лучше делайте заметки
|
| Teddy got too much dough for me to ever go broke (word)
| У Тедди слишком много денег, чтобы я когда-нибудь разорился (слово)
|
| I’m callin your bluff, what you ever tote?
| Я называю твой блеф, что ты когда-либо делал?
|
| I’m raw and uncut like Columbian coke
| Я сырой и необрезанный, как колумбийская кола.
|
| Now how many of y’all wanna fuck with me?
| Теперь, сколько из вас хотят трахаться со мной?
|
| Trick question, who wants to fuck with Queen?
| Каверзный вопрос, кто хочет трахаться с королевой?
|
| While y’all role play, I’m always mean
| Пока вы играете роль, я всегда имею в виду
|
| And before Soundscan, I’m ate by the streets
| А до Soundscan меня съели улицы
|
| You — you real funny to me
| Ты — ты действительно смешной для меня
|
| Like a drag queen with heels and a head full of
| Как трансвестит на каблуках и с головой, полной
|
| Weave
| ткать
|
| Talkin about ki’s, that you never seen (seen)
| Talkin о ки, что вы никогда не видели (видел)
|
| Rappin about gats, that you never packed (packed)
| Рэппин о gats, которые вы никогда не упаковывали (упаковывали)
|
| I’m da, original don dadda
| Я да, оригинальный дон папа
|
| And I say this to your face it’ll take a whole lotta
| И я говорю это тебе в лицо, это займет много времени
|
| For you, to catch up to my speed
| Для вас, чтобы догнать мою скорость
|
| Fuck your icey rings (uh-huh) fuck this industry (uh-huh)
| К черту твои ледяные кольца (ага), к черту эту индустрию (ага)
|
| Take away the shine, you still a chicken wing | Убери блеск, ты все еще куриное крылышко |
| Bum bitch! | Бомж сука! |
| Yeah, I said it! | Да, я сказал это! |
| (yeah)
| (да уж)
|
| Bum bitch! | Бомж сука! |
| And I never will regret it
| И я никогда не пожалею об этом
|
| (70,000 in the first week? That shit is ridiculous)
| (70 000 за первую неделю? Это дерьмо смешно)
|
| Don’t bring them bitches around me (I got cha)
| Не води вокруг меня этих сучек (у меня есть ча)
|
| Don’t bring sand to the beach (I got cha)
| Не приноси песок на пляж (у меня есть ча)
|
| Pump QP in the Jeeps (I got cha)
| Прокачайте QP в джипах (у меня есть ча)
|
| We beez the baddest in the streets (I got cha)
| Мы самые крутые на улицах (у меня есть ча)
|
| It’s my time, to shine (I got cha)
| Пришло мое время сиять (у меня есть ча)
|
| Those styles, y’all kicked, was mine (I got cha)
| Эти стили, которые вы все пинали, были моими (у меня есть ча)
|
| Don’t let me catch y’all tricks this time (I got cha)
| Не дай мне поймать твои уловки на этот раз (у меня есть ча)
|
| Take away your right to spit a rhyme! | Отнимите у вас право плевать рифму! |
| (I got cha)
| (Я понял)
|
| I got a, chip on my shoulder and shit on my chest
| У меня чип на плече и дерьмо на груди
|
| I took a little break and bitches got overconfident
| Я сделал небольшой перерыв, и суки стали слишком самоуверенными
|
| On the really girl, you don’t want no conflict
| С настоящей девушкой, ты не хочешь конфликтов
|
| Save your slick talk for Saturday night’s at plex
| Приберегите свое остроумное выступление для субботнего вечера в plex
|
| QP is back, what did y’all expect?
| QP вернулся, чего вы ожидали?
|
| That I stay pregnant forever, and live off of my publishing cheques?
| Что я навсегда останусь беременной и буду жить на свои издательские чеки?
|
| All this bad chat got me kind of vexed
| Вся эта плохая болтовня меня немного разозлила
|
| Y’all been talkin about me ever since I fucked that nigga from Next
| Вы все говорили обо мне с тех пор, как я трахнул этого ниггера из Next
|
| It’s all over, I’m shuttin y’all down
| Все кончено, я закрываю вас всех
|
| By the end of the first quarter, y’all gone be sayin, «Damn she foul»
| К концу первой четверти вы уже говорите: «Черт возьми, она грязная».
|
| Dead, QP ain’t playin around | Мертвый, QP не играет |
| She goin hardcore on y’all bitches dis round
| Она хардкорно на вас, суки, круглые
|
| Big Dave, come in
| Большой Дэйв, заходи.
|
| Yo, go 'head
| Эй, иди в голову
|
| What’s your twenty?
| Какая у тебя двадцатка?
|
| I’m in front of the A room right now
| Я сейчас перед комнатой А
|
| Ten four (I got cha!) (she comin)
| Десять четыре (у меня есть ча!) (она идет)
|
| She’s on her way to the back
| Она на пути к спине
|
| I got cha (she comin)
| У меня есть ча (она идет)
|
| Don’t let nobody fuck with her (she comin)
| Не позволяй никому трахаться с ней (она идет)
|
| I got cha (she comin)
| У меня есть ча (она идет)
|
| She got a lot to say, aight?
| Ей есть что сказать, верно?
|
| I got cha (she comin) I got cha | У меня есть ча (она идет) у меня есть ча |