| Pull up to the bank, nigga smelling like weed
| Подъезжай к берегу, ниггер пахнет травкой.
|
| Hop out the truck, I deposit the cheese
| Выпрыгивай из грузовика, я кладу сыр
|
| Half in Ralph, half in Ps
| Половина в Ralph, половина в Ps
|
| Some this shit dirty and some this shit clean
| Некоторые это дерьмо грязное, а некоторые это дерьмо чистое
|
| Mixing it up, Burberry Chucks
| Смешиваем, Burberry Chucks
|
| Pockets on clumps, chunky as fuck
| Карманы на комках, чертовски коренастые
|
| Bales of mid, too much to scale
| Тюки среднего размера, слишком много для масштабирования
|
| You ain’t coming big, then fuck it oh well
| Ты не станешь большим, тогда, черт возьми, ну ладно
|
| Two extra pounds in the bale, that’s all you
| Два лишних фунта в тюке, это все, что ты
|
| Can’t come inside unannounced, gotta call through
| Не могу зайти без предупреждения, нужно позвонить
|
| She gon' suck the soul out a nigga 'til her jaws blue
| Она будет высасывать душу ниггера, пока ее челюсти не посинеют.
|
| Nigga just blew a band like I won a lawsuit
| Ниггер только что взорвал группу, как будто я выиграл судебный процесс
|
| Lord have mercy, thousand perkys, shippin' bales of Albuquerque
| Господи, помилуй, тысяча перков, отправка тюков Альбукерке
|
| Will not talk to workers, I’m the boss, I talk in third person
| С рабочими разговаривать не буду, я начальник, говорю в третьем лице
|
| Circle tighter than a virgin
| Круг крепче, чем девственница
|
| Sippin' purple like it’s bourbon
| Потягиваю фиолетовый, как бурбон
|
| Half a P wrapped in a turban
| Половина P, завернутая в тюрбан
|
| Just in case they try to search it
| На всякий случай, если они попытаются найти его
|
| Watch your step when you pass me
| Следи за своим шагом, когда проходишь мимо меня.
|
| Fuck that bitch, this last week
| К черту эту суку, на прошлой неделе
|
| These bitch ass niggas drag queens
| Эти суки, ниггеры, трансвеститы
|
| Two hoes with me playing tag team
| Две шлюхи со мной играют в команду тегов
|
| Unload 100 bows, snuck 'em through the front door
| Выгрузи 100 луков, пронеси их через парадную дверь.
|
| Got 'em off, now I got a bankroll
| Получил их, теперь у меня есть банкролл
|
| Blowin' on some good dope, fuckin' on a hood ho
| Дуй на какой-нибудь хороший наркотик, трахайся в капюшоне, шлюха.
|
| Hell yeah, 'fore the bank close nigga I’m a
| Черт возьми, перед тем, как банк закроет ниггер, я
|
| Pull up to the bank, nigga smelling like weed
| Подъезжай к берегу, ниггер пахнет травкой.
|
| Hop out the truck, I deposit the cheese
| Выпрыгивай из грузовика, я кладу сыр
|
| Half in Ralph, half in Ps
| Половина в Ralph, половина в Ps
|
| Some this shit dirty and some this shit clean
| Некоторые это дерьмо грязное, а некоторые это дерьмо чистое
|
| Mixing it up, Burberry Chucks
| Смешиваем, Burberry Chucks
|
| Pockets on clumps, chunky as fuck
| Карманы на комках, чертовски коренастые
|
| Bales of mid, too much to scale
| Тюки среднего размера, слишком много для масштабирования
|
| You ain’t coming big, then fuck it oh well
| Ты не станешь большим, тогда, черт возьми, ну ладно
|
| I just doubled up on a brand new plug
| Я только что удвоился на новой вилке
|
| Now a nigga got one for every single drug
| Теперь ниггер получил по одному за каждый наркотик
|
| You pour Ciroq, nigga we pour the mud
| Вы наливаете Ciroq, ниггер, мы наливаем грязь
|
| She think I’m a pay for the cat, that’s a dub
| Она думает, что я платю за кошку, это дубляж
|
| I rock Chanel, your nigga rock love
| Я качаю Шанель, твоя ниггерская рок-любовь
|
| I just bought a new stick and filled it with slugs
| Я только что купил новую палку и наполнил ее слизнями
|
| Don’t say none' but I just fucked on what’s her name
| Не говори ничего, но я просто трахнул, как ее зовут
|
| That bitch in fuckin' chain, dancin' hard like Usher rain
| Эта сука в гребаной цепи, танцует сильно, как Ашер дождь
|
| This shit here a dirty game
| Это дерьмо здесь грязная игра
|
| My wrist is a hurricane
| Мое запястье - ураган
|
| Pull up to the bank smelling like a pound of mary jane
| Подъезжай к банку, пахнущий фунтом Мэри Джейн.
|
| I’m inside your bitch, she say she riding with me right or wrong
| Я внутри твоей суки, она говорит, что едет со мной правильно или неправильно
|
| She gon' hop on top and ride this dick until her ties gon'
| Она будет прыгать сверху и кататься на этом члене, пока ее галстуки не сойдутся
|
| Bought me a Rollie off of dope money nigga
| Купил мне Ролли от ниггера с допингом
|
| Now my wrist look like a snow cone
| Теперь мое запястье похоже на снежный конус
|
| Got half things, whole things, QPs
| Есть половинки, целые вещи, QP
|
| Young nigga sellin' ice cream like Coldstone
| Молодой ниггер продает мороженое, как Колдстоун.
|
| Pull up to the bank, nigga smelling like weed
| Подъезжай к берегу, ниггер пахнет травкой.
|
| Hop out the truck, I deposit the cheese
| Выпрыгивай из грузовика, я кладу сыр
|
| Half in Ralph, half in Ps
| Половина в Ralph, половина в Ps
|
| Some this shit dirty and some this shit clean
| Некоторые это дерьмо грязное, а некоторые это дерьмо чистое
|
| Mixing it up, Burberry Chucks
| Смешиваем, Burberry Chucks
|
| Pockets on clumps, chunky as fuck
| Карманы на комках, чертовски коренастые
|
| Bales of mid, too much to scale
| Тюки среднего размера, слишком много для масштабирования
|
| You ain’t coming big, then fuck it oh well | Ты не станешь большим, тогда, черт возьми, ну ладно |