Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aveva un bavero , исполнителя - Quartetto Cetra. Дата выпуска: 24.10.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aveva un bavero , исполнителя - Quartetto Cetra. Aveva un bavero(оригинал) |
| Nelle sere fredde e scure |
| Presso il fuoco del camino |
| Quante storie, quante fiabe |
| Raccontava il mio nonnino |
| La più bella ch’io ricordo |
| È la storia di un amore |
| Di un amore appassionato |
| Che felice non finì |
| Ed il cuore di un poeta |
| A tal punto intenerì |
| Che la storia di quei tempi |
| Mise in musica così: |
| Aveva un bavero color zafferano |
| E la marsina color ciclamino |
| Veniva a piedi da Lodi a Milano |
| Per incontrare la bella Gigogin |
| Passeggiando per la via |
| Le cantava: «Mio dolce amor |
| Gigogin, speranza mia |
| Coi tuoi baci mi rubi il cuor» |
| E la storia continua: lui fu mandato soldatino in Piemonte, ed ogni mattina le |
| inviava un fiore sull’acqua di una roggia che passava per Milano. |
| Finché un giorno… |
| Lui, saputo che il ritorno |
| Finalmente era vicino |
| Sopra l’acqua un fior d’arancio |
| Deponeva un bel mattino |
| Lei, vedendo e indovinando |
| La ragione di quel fiore |
| Per raccoglierlo si spinse |
| Tanto tanto che cascò |
| Sopra l’acqua, con quel fiore |
| Verso il mare se ne andò |
| E anche lui, per il dolore |
| Dal Piemonte non tornò |
| Aveva un bavero color zafferano |
| E la marsina color ciclamino |
| Veniva a piedi da Lodi a Milano |
| Per incontrare la bella Gigogin |
| Lei lo attese nella via |
| Fra le stelle stringendo un fior |
| E in un sogno di poesia |
| Si trovarono uniti ancor |
| Stretta la foglia, larga la via; |
| dite la vostra, ché noi abbiamo detto… |
| un bavero color zafferano |
| La storia di un amor |
У вас есть отворот(перевод) |
| В холодные темные вечера |
| У огня в камине |
| Сколько историй, сколько сказок |
| Мой дедушка говорил |
| Самый красивый я помню |
| Это история любви |
| Страстной любви |
| Как счастье не закончилось |
| И сердце поэта |
| В этот момент он смягчился |
| Что за история тех времен |
| Он положил это на музыку так: |
| У него был шафрановый воротник |
| И фрак цикламенового цвета |
| Он пришел пешком из Лоди в Милан |
| Встретить красавицу Гигогину |
| Прогуливаясь по улице |
| Он пел ей: «Моя сладкая любовь |
| Гигогин, моя надежда |
| Своими поцелуями ты украл мое сердце" |
| И история продолжается: его отправили солдатом в Пьемонт, и каждое утро там |
| он послал цветок по воде канала, проходящего через Милан. |
| До одного дня ... |
| Ему известно, что возвращение |
| Он был наконец близок |
| Над водой цветок апельсина |
| Он заложил прекрасное утро |
| Вы, видя и угадывая |
| Причина этого цветка |
| Чтобы поднять его, он толкнул |
| Настолько, что он упал |
| Над водой, с этим цветком |
| К морю он ушел |
| И он тоже, от боли |
| Он не вернулся из Пьемонта |
| У него был шафрановый воротник |
| И фрак цикламенового цвета |
| Он пришел пешком из Лоди в Милан |
| Встретить красавицу Гигогину |
| Она ждала его на улице |
| Среди звезд, сжимающих цветок |
| И во сне поэзия |
| Они снова оказались едиными |
| Лист узкий, путь широкий; |
| выскажи свое мнение, потому что мы сказали... |
| воротник шафранового цвета |
| История любви |
| Название | Год |
|---|---|
| Crapapelada | 2009 |
| Un bacio a mezzanotte | 2010 |
| Un bacio a mezzanotte (A Kiss At Midnight) | 2011 |
| In un palco della scala | 2008 |
| Concertino | 2008 |
| Crapa pelata | 2012 |
| In un Palco Sopra la Scala | 2007 |
| Someone to Watch Over Me | 2021 |
| Old Mcdonald Had a Farm ft. Hi-Los, Quartetto Cetra, Hi Los | 2010 |
| Je ne peux pas me passer de toi | 2015 |
| Nella vecchia fattoria (Old Mc Donald Had a Farm) | 2011 |
| Aveva un bavero (Erase una vez) | 2011 |
| Verso il nord | 2020 |