Перевод текста песни Aveva un bavero - Quartetto Cetra

Aveva un bavero - Quartetto Cetra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aveva un bavero, исполнителя - Quartetto Cetra.
Дата выпуска: 24.10.2013
Язык песни: Итальянский

Aveva un bavero

(оригинал)
Nelle sere fredde e scure
Presso il fuoco del camino
Quante storie, quante fiabe
Raccontava il mio nonnino
La più bella ch’io ricordo
È la storia di un amore
Di un amore appassionato
Che felice non finì
Ed il cuore di un poeta
A tal punto intenerì
Che la storia di quei tempi
Mise in musica così:
Aveva un bavero color zafferano
E la marsina color ciclamino
Veniva a piedi da Lodi a Milano
Per incontrare la bella Gigogin
Passeggiando per la via
Le cantava: «Mio dolce amor
Gigogin, speranza mia
Coi tuoi baci mi rubi il cuor»
E la storia continua: lui fu mandato soldatino in Piemonte, ed ogni mattina le
inviava un fiore sull’acqua di una roggia che passava per Milano.
Finché un giorno…
Lui, saputo che il ritorno
Finalmente era vicino
Sopra l’acqua un fior d’arancio
Deponeva un bel mattino
Lei, vedendo e indovinando
La ragione di quel fiore
Per raccoglierlo si spinse
Tanto tanto che cascò
Sopra l’acqua, con quel fiore
Verso il mare se ne andò
E anche lui, per il dolore
Dal Piemonte non tornò
Aveva un bavero color zafferano
E la marsina color ciclamino
Veniva a piedi da Lodi a Milano
Per incontrare la bella Gigogin
Lei lo attese nella via
Fra le stelle stringendo un fior
E in un sogno di poesia
Si trovarono uniti ancor
Stretta la foglia, larga la via;
dite la vostra, ché noi abbiamo detto…
un bavero color zafferano
La storia di un amor

У вас есть отворот

(перевод)
В холодные темные вечера
У огня в камине
Сколько историй, сколько сказок
Мой дедушка говорил
Самый красивый я помню
Это история любви
Страстной любви
Как счастье не закончилось
И сердце поэта
В этот момент он смягчился
Что за история тех времен
Он положил это на музыку так:
У него был шафрановый воротник
И фрак цикламенового цвета
Он пришел пешком из Лоди в Милан
Встретить красавицу Гигогину
Прогуливаясь по улице
Он пел ей: «Моя сладкая любовь
Гигогин, моя надежда
Своими поцелуями ты украл мое сердце"
И история продолжается: его отправили солдатом в Пьемонт, и каждое утро там
он послал цветок по воде канала, проходящего через Милан.
До одного дня ...
Ему известно, что возвращение
Он был наконец близок
Над водой цветок апельсина
Он заложил прекрасное утро
Вы, видя и угадывая
Причина этого цветка
Чтобы поднять его, он толкнул
Настолько, что он упал
Над водой, с этим цветком
К морю он ушел
И он тоже, от боли
Он не вернулся из Пьемонта
У него был шафрановый воротник
И фрак цикламенового цвета
Он пришел пешком из Лоди в Милан
Встретить красавицу Гигогину
Она ждала его на улице
Среди звезд, сжимающих цветок
И во сне поэзия
Они снова оказались едиными
Лист узкий, путь широкий;
выскажи свое мнение, потому что мы сказали...
воротник шафранового цвета
История любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un bacio a mezzanotte 2010
Crapapelada 2009
Un bacio a mezzanotte (A Kiss At Midnight) 2011
In un palco della scala 2008
Concertino 2008
Crapa pelata 2012
In un Palco Sopra la Scala 2007

Тексты песен исполнителя: Quartetto Cetra