| Pines (оригинал) | Сосны (перевод) |
|---|---|
| Pines, tall and lean | Сосны высокие и стройные |
| Get picked off one by one | Снимайте по одному |
| Shimmer in the streetlights | Мерцание в уличных фонарях |
| And shiver in the sun | И дрожать на солнце |
| Cold is so mean | Холод так подл |
| But what do they know | Но что они знают |
| They lean in the wind | Они опираются на ветер |
| And sleep in the snow | И спать в снегу |
| Blight of the spring | Упадок весны |
| Was eased by the chill | Был облегчен от холода |
| The whisper of leaves | Шепот листьев |
| Was suddenly still | Внезапно все еще |
| We counted the rings | Мы посчитали кольца |
| Worked out every hole | Проработал каждую дырку |
| Sometimes only rats | Иногда только крысы |
| Can sick in the soul | Может болеть на душе |
| The boughs held the heart | Ветви держали сердце |
| Of the avenue 'til | Проспекта до |
| We wrapped all our lies | Мы обернули всю нашу ложь |
| In trees that took ill | В деревьях, которые заболели |
| And stay here 'til spring | И остаться здесь до весны |
| And sleep in the snow | И спать в снегу |
| And let our hearts ache | И пусть наши сердца болят |
| For things that won’t grow | Для вещей, которые не будут расти |
